| Magnified up close, in a pickle jar
| Увеличенный вблизи, в банке с маринадом
|
| is the last hope the world has… Yeah … Yeah
| это последняя надежда мира... Да... Да
|
| Thinkin that his head surely would explode
| Думаю, что его голова наверняка взорвется
|
| His thoughts go deeper than ever… yeah… yeah
| Его мысли идут глубже, чем когда-либо... да... да
|
| Something never dreamed in all the science books the biggest light switch gets
| Что-то, о чем никогда не мечтали во всех научных книгах, получают самый большой выключатель света.
|
| turned on yeah. | включено да. |
| yeah
| Да
|
| And he’s on the way to a real first in all the universe yeah. | И он на пути к настоящему первому во всей вселенной, да. |
| yeah
| Да
|
| He saves the day and the world knows, the sonic boom explodes
| Он спасает положение, и мир знает, что звуковой удар взрывается
|
| Hesitant to tell the real reason, the Nobel PEACE Prize is given-Yeah-
| Не решаясь назвать настоящую причину, Нобелевская премия МИРА дается-Да-
|
| It’s hard to celebrate with a headache Oh Yeah… Yeah
| Трудно праздновать с головной болью О да ... Да
|
| And he’s on the way to the real first in all the universe Yeah… Yeah
| И он на пути к настоящему первому во всей вселенной
|
| And he saves the day and the world knows. | И он спасает положение, и мир знает. |
| So watch his head explode | Так что смотрите, как его голова взрывается |