
Дата выпуска: 23.02.2017
Язык песни: Английский
Unfolding Above Celibate Moon (Los Angeles Nursery Rhyme)(оригинал) |
Weakness, I wouldn’t pay them any mind |
Not to what Hollywood says or what Hollywood does |
You see it’s no good trying to be someone you’re not |
Half-baked prejudice, capture the flag |
It seems that I’ll be your mirror, I’m still your fag |
The drugs out here are too strong or they’re never enough |
And when Annabelle cried for the sixth time |
I fled to the stoop to take in nursery rhyme |
Unfolding above celibate moon that would hide away |
Right there in front of me |
Annabelle said, «Back inside. |
What you want with the moon?» |
Covered up in television interview smoke |
I could be in LA, Ma, I really don’t know |
Anyway, it’s somewhere there’s no telling who does the selling and who gets |
straight bought |
Lately, the stars have all been swallowed by the clouds and |
The charlatan whispers replaced by the sound of your castaway cry |
Neither lost nor found but forever learning |
These days I take my time (maybe too long) and shine my shoes first |
As the wine stains me toothless, and your crying don’t hurt |
The lie that takes me home could well wrap around the earth |
As your eyes speak of darts in the sky we through ages before |
We through ages before |
We through ages before |
We through ages before |
Разворачиваясь Над Целибатной Луной (Лос-Анджелесский Детский стишок)(перевод) |
Слабость, я бы не обращал на них внимания |
Не тому, что говорит Голливуд или что делает Голливуд |
Вы видите, что бесполезно пытаться быть тем, кем вы не являетесь |
Наполовину испеченный предрассудок, захватить флаг |
Кажется, я буду твоим зеркалом, я все еще твой пидор |
Лекарства здесь слишком сильны, или их никогда не бывает достаточно |
И когда Аннабель заплакала в шестой раз |
Я сбежал на крыльцо, чтобы принять детскую песенку |
Разворачиваясь над безбрачной луной, которая спряталась бы |
Прямо передо мной |
Аннабель сказала: «Вернуться внутрь. |
Чего ты хочешь от луны?» |
Покрытый дымом телеинтервью |
Я мог бы быть в Лос-Анджелесе, Ма, я действительно не знаю |
В любом случае, где-то неизвестно, кто продает, а кто получает |
прямо купил |
В последнее время все звезды были поглощены облаками и |
Шепот шарлатана сменился звуком твоего плача потерпевшего кораблекрушение. |
Ни потеряно, ни найдено, но вечно учусь |
В эти дни я не тороплюсь (возможно, слишком долго) и сначала чищу обувь. |
Как вино окрашивает меня беззубым, и твой плач не ранит |
Ложь, которая ведет меня домой, вполне может обернуться вокруг земли |
Когда ваши глаза говорят о дротиках в небе, мы прошли века до |
Мы через века до |
Мы через века до |
Мы через века до |
Название | Год |
---|---|
Ghost ft. Clap Your Hands Say Yeah | 2014 |
Satan Said Dance | 2007 |
The Skin Of My Yellow Country Teeth | 2005 |
Is This Love | 2005 |
Upon This Tidal Wave of Young Blood | 2005 |
A Chance to Cure | 2017 |
Let the Cool Goddess Rust Away | 2005 |
Heavy Metal | 2005 |
Details of the War | 2005 |
Yankee Go Home | 2007 |
Clap Your Hands! | 2005 |
Five Easy Pieces | 2007 |
Emily Jean Stock | 2007 |
Arm and Hammer | 2007 |
Love Song No. 7 | 2007 |
Some Loud Thunder | 2007 |
Yesterday, Never | 2011 |
Down (is where I want to be) | 2017 |
Ketamine And Ecstasy | 2011 |
The Witness' Dull Surprise | 2011 |