| You’re such a down in
| Ты такой подавленный
|
| your wig and your tights
| твой парик и твои колготки
|
| You look so silly, silly tonight
| Ты выглядишь так глупо, глупо сегодня вечером
|
| Trying to be like your favorite star
| Пытаюсь быть похожей на свою любимую звезду
|
| Why don’t you stay
| Почему бы тебе не остаться
|
| just the way that you are
| такой, какой ты есть
|
| Be you, don’t try living a lie
| Будь собой, не пытайся жить во лжи
|
| We too are true! | Мы тоже верны! |
| Never a lie
| Никогда не ложь
|
| We are true
| Мы верны
|
| (Chorus)
| (Хор)
|
| Who are you? | Кто ты? |
| We are us!
| Мы это мы!
|
| Be a man you can trust
| Будь человеком, которому ты можешь доверять
|
| Being who you are is
| Быть тем, кто ты есть
|
| the key to yourself
| ключ к себе
|
| Who are you? | Кто ты? |
| We are us!
| Мы это мы!
|
| What is the sense of a second hang life
| Какой смысл во второй зависшей жизни
|
| That’s no solution — it’s a disguise
| Это не решение — это маскировка
|
| Just set your own personality free
| Просто освободи свою личность
|
| Look in the mirror
| Посмотри в зеркало
|
| and find your identity
| и найди свою личность
|
| (Repeat 2nd verse)
| (Повторить 2-й куплет)
|
| (Chorus)
| (Хор)
|
| (Solo: Axel, Andy)
| (Соло: Аксель, Энди)
|
| Don’t pretend that
| Не притворяйся, что
|
| you’re someone you’re not
| ты тот, кем ты не являешься
|
| Pride in yourself, man, that means a lot
| Гордость собой, чувак, это много значит
|
| Stick to your guns,
| Придерживаться ваших орудий,
|
| do what you can do best
| делай то, что умеешь лучше всего
|
| And you will find that’s
| И вы обнаружите, что это
|
| the best way to have success
| лучший способ добиться успеха
|
| (Repeat 2nd verse)
| (Повторить 2-й куплет)
|
| (Chorus)
| (Хор)
|
| I can’t rest 'til I’ve discovered why —
| Я не могу успокоиться, пока не узнаю, почему —
|
| we live and die
| мы живем и умираем
|
| Desperation’s driving me insane —
| Отчаяние сводит меня с ума —
|
| pain in my brain
| боль в моем мозгу
|
| (Chorus)
| (Хор)
|
| It’s such a mystery
| Это такая загадка
|
| What is the key to
| Что является ключом к
|
| the meaning of life?
| смысл жизни?
|
| I have to be sure
| Я должен быть уверен
|
| What are we living for?
| Для чего мы живем?
|
| It’s such a mystery
| Это такая загадка
|
| But I’ll uncover the meaning of life
| Но я раскрою смысл жизни
|
| What’s the use of fighting for rebirth-
| Какой смысл бороться за перерождение?
|
| What is it worth?
| Сколько это стоит?
|
| Born to live the dreams of our parents-
| Родился, чтобы жить мечтами наших родителей-
|
| What is the sense?
| В чем смысл?
|
| If your life is from above
| Если твоя жизнь сверху
|
| There’s no need for making love
| Нет необходимости заниматься любовью
|
| Be the best that you can be
| Будь лучшим, кем ты можешь быть
|
| Working for the family
| Работа для семьи
|
| A weekend escape is only fantasy —
| Побег на выходных — это всего лишь фантазия —
|
| Life isn’t free
| Жизнь не бесплатна
|
| So I work in hopes I’ll get away —
| Так что я работаю в надежде, что уйду —
|
| Maybe one day
| Возможно, однажды
|
| (Chorus)
| (Хор)
|
| (Solo: Axel, Andy)
| (Соло: Аксель, Энди)
|
| Sometimes I think that life’s a game —
| Иногда мне кажется, что жизнь — это игра —
|
| But who’s to blame?
| Но кто виноват?
|
| Or is life for love and charity? | Или жизнь для любви и милосердия? |
| -
| -
|
| I disagree
| Я не согласен
|
| Life is just a money grab
| Жизнь - это просто захват денег
|
| Taking all that’s to be had
| Принимая все, что должно быть
|
| I can never be complete
| Я никогда не смогу быть полным
|
| Everybody wants a piece
| Каждый хочет кусок
|
| Will I ever find some happiness? | Найду ли я когда-нибудь счастье? |
| -
| -
|
| Before my death
| Перед моей смертью
|
| But what if there’s an afterlife —
| Но что, если есть загробная жизнь —
|
| In Paradise?
| В раю?
|
| (Chorus)
| (Хор)
|
| The end of the mystery
| Конец тайны
|
| Think for yourself | Думай сам |