Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wildfire, Part: II - One With The Mountain, исполнителя - Sonata Arctica.
Дата выпуска: 15.05.2012
Язык песни: Английский
Wildfire, Part: II - One With The Mountain(оригинал) |
Years have passed since The Family was driven out of the village by force. |
The people had won, but as some of the old folks knew, this victory was not |
final. |
The unrest would not end but only cease for a while, as it had always done |
since the beginning of times. |
Hence, they taught their offspring to love and hate, respect and fear, |
thinking it would be the best way to avoid the inevitable |
The last page of the book read: |
«Children, despite our best efforts, we have grown weak |
One day when you least expect it, during a party or harvest festival, a man, |
not quite a man, yet not quite a beast will walk up the road and join with his |
family, the nature. |
Unless humanity has found harmony before that… you all will |
perish.» |
«Hello» |
So here I walk up the road back home, |
This place is me, my skin, blood and bones |
You’d have to remember in order to fear me |
«Your past will now burn down your town» |
There is a mountain, in the horizon |
Rebuilding the fire, the flames are arising |
I am the flint and the kindler they need |
This is where we used to live |
You were scared. |
You all were. |
You cast me out, all for one, family. |
You draw my blood, they will burn down your town |
There is a mountain, in the horizon |
Rebuilding the fire, the flames are arising |
Strong is the fear, and the anger it breeds |
I can take all the blame, for the sake of my name |
Our blood on your hands, running hot in my veins |
They say: «Do yourself well and stay away from your family"What??! |
Build a wall on the hill and write a book out of fear |
Then aim a gun at your son to keep him safe from us |
You´re not foolish, you’re insane. |
They would die for me. |
Twice. |
Build a wall on the hill, write a book out of fear |
You are out of your minds, blind; |
your love´s the killing kind… |
Children play, |
Your riddles and games |
Are hurtful, this pains me to know, they will teach them to fear. |
But if anything, they teach them to hate |
— the bells of my fate play my songs, |
But I don´t want to dance anymore |
But I don´t want to dance anymore |
Cause I don´t want to dance with fire! |
Love is the infinite power |
You´re gonna sing when the mountain tells you, |
Now, you’ll sing, you’ll bow, as we dance around you |
In a dream, you believe, you have seen our soul, |
You have seen our heart, |
You have seen through the wall, |
You have seen what we are, |
But what have you learned? |
I can take all the blame, for the sake of my name |
Our blood on your hands, running hot in the veins |
They say: «Do yourself well and stay away from your family"-what??! |
Build a wall on the hill, write a book out of fear |
Aim a gun at your son, keep him safe from us |
You’re not foolish, you’re insane. |
They will love me till death |
Build a wall on the hill, write a book out of fear |
Aim a gun at your sons, make them all read it |
You are out of your minds, your love is the killing kind… |
Write a book about us, family infamous |
Memorize every leaf, every word, every phrase |
See your name on the last page… |
Consumed by fire |
…The bells of my fate play a song, but I don´t want to dance anymore |
…but I don´t want to dance anymore |
… Cause I don´t want to dance with fire! |
The innocence slain, the price you have paid |
So tonight, if you teach your own children to hate |
Remember to tell of both heaven and hell |
Never open those gates for the weak… |
Because we’re up on the mountain… |
We are one with the mountain… |
Cause we are the mountain, one with the Mountain |
Wildfire Mountain… |
Wildfire… |
(перевод) |
Прошли годы с тех пор, как Семья была изгнана из деревни силой. |
Народ победил, но, как знали некоторые старики, эта победа не |
финал. |
Беспорядки не закончатся, а прекратятся только на время, как это всегда случалось. |
с начала времен. |
Поэтому они научили своих потомков любить и ненавидеть, уважать и бояться, |
думая, что это лучший способ избежать неизбежного |
На последней странице книги было написано: |
«Дети, несмотря на все наши усилия, мы ослабели |
Однажды, когда меньше всего этого ожидаешь, во время вечеринки или праздника урожая, мужчина, |
не совсем человек, но и не совсем зверь пойдет по дороге и присоединится к своему |
семья, природа. |
Если человечество не обрело гармонию до этого... вы все |
погибнуть.» |
"Привет" |
И вот я иду по дороге домой, |
Это место – я, моя кожа, кровь и кости |
Вы должны помнить, чтобы бояться меня |
«Ваше прошлое теперь сожжет ваш город» |
На горизонте есть гора |
Восстанавливая огонь, пламя возникает |
Я кремень и зажигалка, в которой они нуждаются |
Здесь мы жили |
Вы были напуганы. |
Вы все были. |
Вы бросили меня, все за одного, семья. |
Ты проливаешь мою кровь, они сожгут твой город |
На горизонте есть гора |
Восстанавливая огонь, пламя возникает |
Сильный страх и гнев, который он порождает |
Я могу взять на себя всю вину, ради своего имени |
Наша кровь на твоих руках, горячая в моих венах |
Они говорят: «Веди себя хорошо и держись подальше от своей семьи». Что??! |
Построй стену на холме и напиши книгу из страха |
Затем направьте пистолет на своего сына, чтобы уберечь его от нас. |
Ты не дурак, ты сумасшедший. |
Они умрут за меня. |
Дважды. |
Построй стену на холме, напиши книгу из страха |
Ты сошел с ума, слепой; |
твоя любовь убийственная… |
Дети играют, |
Ваши загадки и игры |
Обидны, мне больно это знать, они научат их бояться. |
Но если что, они учат их ненавидеть |
— колокола моей судьбы играют мои песни, |
Но я больше не хочу танцевать |
Но я больше не хочу танцевать |
Потому что я не хочу танцевать с огнем! |
Любовь – это бесконечная сила |
Ты будешь петь, когда гора скажет тебе, |
Теперь ты будешь петь, ты будешь кланяться, пока мы танцуем вокруг тебя |
Во сне, ты веришь, ты видел нашу душу, |
Ты видел наше сердце, |
Вы видели сквозь стену, |
Вы видели, что мы есть, |
Но чему ты научился? |
Я могу взять на себя всю вину, ради своего имени |
Наша кровь на твоих руках, горячая в венах |
Они говорят: «Веди себя хорошо и держись подальше от семьи» — что??! |
Построй стену на холме, напиши книгу из страха |
Направь пистолет на своего сына, защити его от нас. |
Ты не дурак, ты сумасшедший. |
Они будут любить меня до смерти |
Построй стену на холме, напиши книгу из страха |
Направь пистолет на своих сыновей, заставь их всех прочитать |
Ты сошла с ума, твоя любовь убийственная... |
Напишите книгу о нас, печально известная семья |
Запоминай каждый листик, каждое слово, каждую фразу |
Ваше имя на последней странице… |
Поглощенный огнем |
…Колокола моей судьбы играют песню, но я больше не хочу танцевать |
…но я больше не хочу танцевать |
… Потому что я не хочу танцевать с огнем! |
Невинность убита, цена, которую вы заплатили |
Итак, сегодня вечером, если вы учите своих детей ненавидеть |
Не забудьте рассказать о рае и аде |
Никогда не открывайте эти ворота для слабых… |
Потому что мы на горе… |
Мы едины с горой… |
Потому что мы гора, одна с горой |
Лесная гора… |
Лесной пожар… |