| Манеры питья дали его имя, опустошить кружку все за один
|
| Не боится дьявола или бога, только его взгляд заставит их бежать
|
| Вызовите экипажи, мы отправляемся в море, направляемся к южным берегам Дании.
|
| Давай докажем нашу верность, рискнем душой без угрызений совести
|
| С уверенностью мы выстоим в борьбе, мы верим в слова трейдеров
|
| Преступники, как богатые рыцари, ожидающие пореза, который причиняет боль
|
| Störtebeker, яростный крик о мести
|
| Störtebeker, громоподобный он пересек море
|
| Прибыль торговцев защищать, Клаус согласился оказать поддержку
|
| Завоевывая старую землю викингов, уносите товары, которые они копят
|
| Письмо марки сомнительная помощь, хватание когтей и жадность
|
| Крик мести, кричащий крик
|
| Мы вернемся, и они будут истекать кровью
|
| Торговые корабли охотников, где бы они ни находились, для выживания и мести.
|
| Большой успех в легком бою, выследите их обратно в их окоп
|
| В плену у их сильнейшего корабля слова предателя посылают нас на смерть
|
| Смерть за всех в путешествии мести, гордо Клаус потеряет голову
|
| Штёртебекер, яростный крик о мести
|
| Störtebeker, гроза, он пересекает море
|
| Штёртебекер, он мешает их планам, он учит их бояться
|
| Штёртебекер, он презирает предателей, надрал им задницу |