| Three boys in a burning panzer
| Трое парней в горящем танке
|
| Doing nothing not to shove our throats in the flames
| Ничего не делать, чтобы не засунуть наши глотки в пламя
|
| We shan’t let go
| Мы не отпустим
|
| Oh friend oh foe oh friend oh foe
| О друг, о враг, о друг, о враг
|
| Beauty towne
| Город красоты
|
| How little have we learned
| Как мало мы узнали
|
| Beauty towne
| Город красоты
|
| The fruit that we deserve
| Плод, который мы заслуживаем
|
| And we had and we had
| И у нас было, и у нас было
|
| And we had more than we could take
| И у нас было больше, чем мы могли принять
|
| Three orcs under plague of darkness
| Три орка под чумой тьмы
|
| And like egypt, we had it coming all along
| И, как в Египте, у нас все это было
|
| I won’t believe
| я не поверю
|
| Oh fiend oh foe oh fiend folio
| О, дьявол, о, враг, о, дьявол, фолио
|
| Beauty towne
| Город красоты
|
| The hair remains the same
| Волосы остались прежними
|
| Hanging the rope of shame
| Подвешивание веревки позора
|
| And we tried and we failed not to live this way again
| И мы пытались, и нам не удалось не жить так снова
|
| Chelsea alvarez, jherek bischoff, scott goodwin
| Челси Альварес, Джерек Бишофф, Скотт Гудвин
|
| Mike hadreas, ruthie haskell, keehnan konyha
| Майк Хадреас, Рути Хаскелл, Кинан Кониха
|
| Caralee mcelroy, sam mickens, zac pennington
| Карали Макселрой, Сэм Микенс, Зак Пеннингтон
|
| Jamie stewart, wilbert williams
| Джейми Стюарт, Уилберт Уильямс
|
| Beauty towne
| Город красоты
|
| The hair remains the same
| Волосы остались прежними
|
| Hung by the rope of shame
| Повешенный на веревке позора
|
| And we tried and we failed not to live this way again | И мы пытались, и нам не удалось не жить так снова |