| Marty: Many things have been said, I’ve heard and I’ve read
| Марти: Многое было сказано, я слышал и читал.
|
| About Maybelle, Mother Maybelle
| О Мейбель, Мать Мейбель
|
| A sweet Virginia kind of girl, who’s known all around this world
| Милая девушка из Вирджинии, известная во всем мире.
|
| They all know Maybelle, Mother Maybelle
| Они все знают Мейбель, Мать Мейбель.
|
| She took pride as a mother and a wife
| Она гордилась как мать и жена
|
| And she lives on the sunny side of life
| И она живет на солнечной стороне жизни
|
| Johnny: I could sit and listen by the hour
| Джонни: Я мог сидеть и слушать часами
|
| Marty &Johnny: When Maybelle plays the Wildwood Flower
| Марти и Джонни: Когда Мейбел играет Дикий лесной цветок
|
| Johnny: As the Carter’s began to sing, she would make her guitar ring
| Джонни: Когда Картеры начинали петь, она заставляла свою гитару звенеть.
|
| The sound of Maybelle
| Звук Мэйбель
|
| Marty &Johnny: Mother Maybelle
| Марти и Джонни: Мать Мейбель
|
| Johnny: Along with Sara and A.P., they sang sweet harmony
| Джонни: Вместе с Сарой и А.П. они пели сладкую гармонию.
|
| To the sounds of Maybelle
| Под звуки Мэйбель
|
| Marty &Johnny: Mother Maybelle
| Марти и Джонни: Мать Мейбель
|
| Johnny: She took pride as a mother and a wife
| Джонни: Она гордилась собой как мать и жена
|
| Now she
| Теперь она
|
| Marty &Johnny: Lives on the sunnyside of life
| Марти и Джонни: живет на солнечной стороне жизни
|
| It will help us every day, it will brighten up our way
| Поможет нам каждый день, скрасит наш путь
|
| If we keep on the sunnyside of life
| Если мы продолжим солнечную сторону жизни
|
| Johnny: Many years have come and gone, but her music lingers on The sounds of Maybelle
| Джонни: Прошло много лет, но ее музыка осталась на Звуки Мэйбель.
|
| Marty &Johnny: Mother Maybelle
| Марти и Джонни: Мать Мейбель
|
| Johnny: The sounds of Maybelle
| Джонни: Звуки Мэйбель
|
| Marty &Johnny: Mother Maybelle | Марти и Джонни: Мать Мейбель |