| Well I’ve been up to Paris,
| Ну, я был в Париже,
|
| and I’ve slept in a park.
| и я спал в парке.
|
| Went down to Barcelona,
| Спустился в Барселону,
|
| someone broke in my car.
| кто-то сломал мою машину.
|
| And I’ll search the world over
| И я буду искать по всему миру
|
| for my angel in black.
| для моего ангела в черном.
|
| Yeah, I’ll search the world over
| Да, я буду искать по всему миру
|
| for a Euro-trash Girl.
| для евро-мусорной девушки.
|
| Took the train down to Athens,
| Сели на поезд в Афины,
|
| and I slept in a fountain.
| и я спал в фонтане.
|
| Some Swiss junkie in Turin
| Какой-то швейцарский наркоман в Турине
|
| ripped me off for my cash.
| ограбил меня за мои деньги.
|
| Yeah, I’ll search the world over
| Да, я буду искать по всему миру
|
| for my angel in black.
| для моего ангела в черном.
|
| Yeah, search the world over
| Да, ищите по всему миру
|
| for a Eurotrash Girl.
| для Eurotrash Girl.
|
| The CRS on the metro
| CRS в метро
|
| shook me down for a bribe.
| потряс меня за взятку.
|
| On my knees for the sergeant
| На коленях перед сержантом
|
| when my passport arrived.
| когда мой паспорт прибыл.
|
| Yeah, I’ll search the world over
| Да, я буду искать по всему миру
|
| for my angel in black.
| для моего ангела в черном.
|
| Yeah, I’ll search the world over
| Да, я буду искать по всему миру
|
| for a Euro-trash Girl
| для евро-мусорной девушки
|
| Euro-trash Girl, Euro-trash girl.
| Евро-мусорная девочка, Евро-мусорная девушка.
|
| Euro-trash Girl, Euro-trash girl.
| Евро-мусорная девочка, Евро-мусорная девушка.
|
| Called my mom from a payphone
| Позвонил маме с таксофона
|
| I said «I'm down to my last.»
| Я сказал: «Я до последнего».
|
| She said «I sent you to college…
| Она сказала: «Я отправила тебя в колледж…
|
| now go call your dad.»
| теперь иди позвони своему отцу.»
|
| And the waitress that he married,
| И официантка, на которой он женился,
|
| well she hung up the phone.
| хорошо, она повесила трубку.
|
| You know she never did like me,
| Вы знаете, она никогда не любила меня,
|
| but I can stand on my own.
| но я могу стоять самостоятельно.
|
| Sold my plasma in Amsterdam.
| Продал свою плазму в Амстердаме.
|
| Spent it all in a night,
| Провел все это за ночь,
|
| buying drinks at the Melk Weg
| покупка напитков в Melk Weg
|
| for a soldier in drag.
| для солдата в облачении.
|
| And I’ll search the world over
| И я буду искать по всему миру
|
| for my angel in black.
| для моего ангела в черном.
|
| Yeah, I’ll search the world over
| Да, я буду искать по всему миру
|
| for a Eurotrash Girl
| для евротрэш-девушки
|
| Euro-trash Girl, Euro-trash girl.
| Евро-мусорная девочка, Евро-мусорная девушка.
|
| Euro-trash Girl, (I'm a) Euro-trash girl.
| Евро-мусорная девушка, (я) Евро-мусорная девушка.
|
| Yeah, I’ll search the world over
| Да, я буду искать по всему миру
|
| for my angel in black.
| для моего ангела в черном.
|
| Yeah, I’ll search the world over
| Да, я буду искать по всему миру
|
| for a Eurotrash Girl (solo Johnny)
| для Eurotrash Girl (соло, Джонни)
|
| Got a tattoo in Berlin
| Сделал тату в Берлине
|
| (and a case of the crabs).
| (и случай с крабами).
|
| A rose and a dagger
| Роза и кинжал
|
| on the palm of my hand.
| на моей ладони.
|
| And I’ll search the world over
| И я буду искать по всему миру
|
| for my angel in black.
| для моего ангела в черном.
|
| Yeah, I’ll search the world over
| Да, я буду искать по всему миру
|
| for a Eurotrash Girl.
| для Eurotrash Girl.
|
| Euro-trash Girl, Euro-trash girl.
| Евро-мусорная девочка, Евро-мусорная девушка.
|
| Euro-trash Girl, (I'm a) Euro-trash girl.
| Евро-мусорная девушка, (я) Евро-мусорная девушка.
|
| Yeah, I’ll search the world over
| Да, я буду искать по всему миру
|
| for my angel in black.
| для моего ангела в черном.
|
| Yeah, I’ll search the world over
| Да, я буду искать по всему миру
|
| for a Eurotrash Girl. | для Eurotrash Girl. |