| To Judith, I owe you some answers
| Джудит, я должен ответить на несколько вопросов
|
| 16 to be exact
| 16 если быть точным
|
| I took a moment to write these answers
| Мне потребовалось время, чтобы написать эти ответы
|
| You’ll find them all attached
| Вы найдете их все прикрепленными
|
| Okay, «attach» and clicking on it and attaching
| Хорошо, «прикрепить» и нажать на него и прикрепить
|
| I don’t expect a response from you
| Я не жду от вас ответа
|
| In fact, it’s probably best you don’t
| На самом деле, лучше не
|
| I’m not looking for forgiveness
| Я не ищу прощения
|
| I’m only giving you what you are owed
| Я даю тебе только то, что ты должен
|
| In the attachment, it’s all there in the attachment
| Во вложении все есть во вложении
|
| All that’s left now is to hit «send»
| Осталось только нажать «отправить»
|
| And the weight of the choice will be gone
| И вес выбора исчезнет
|
| Nothing I need to say left unsaid
| Ничего, что мне нужно сказать, не осталось недосказанным
|
| Those 16 questions did their job and now this can end
| Эти 16 вопросов сделали свое дело, и теперь этому можно положить конец.
|
| With a PDF full of feelings and deepest regrets
| С PDF-файлом, полным чувств и глубочайших сожалений
|
| I just have to hit «send»
| Мне просто нужно нажать «отправить»
|
| Oh God, is it weird that I am writing my ex-wife out of the blue?
| О Боже, странно ли, что я пишу своей бывшей жене ни с того ни с сего?
|
| Are there any answers she could misconstrue?
| Есть ли ответы, которые она могла неправильно истолковать?
|
| Of course, she could and of course she will
| Конечно, она могла, и, конечно, она будет
|
| Scrutinize my answers, think I’m full of shit
| Внимательно изучите мои ответы, подумайте, что я полон дерьма
|
| Wonder why it took me years to get this over with
| Интересно, почему мне потребовались годы, чтобы покончить с этим
|
| That’s fine
| Это нормально
|
| Who cares
| Какая разница
|
| Who cares
| Какая разница
|
| Not me
| Не я
|
| Sent. | Отправлено. |
| It’s sent. | Оно отправлено. |
| I sent it. | Я послал его. |
| I sent you the e-mail with my answers attached
| Я отправил вам электронное письмо с приложенными ответами
|
| And now I’ve sent my final message
| И теперь я отправил свое последнее сообщение
|
| And now I’ve had the final word
| И теперь у меня было последнее слово
|
| This love affair ends with a 3-page PDF how 2017
| Эта любовная история заканчивается 3-страничным PDF-файлом о том, как 2017 год
|
| How absurd
| Как абсурдно
|
| But I can finally move on now (I can finally move on now)
| Но теперь я наконец могу двигаться дальше (теперь я наконец могу двигаться дальше)
|
| No more living in the past (No more living in the past)
| Нет больше жизни в прошлом (больше нет жизни в прошлом)
|
| No more hoarding all my answers
| Больше не нужно копить все мои ответы
|
| Each and every single one of them
| Каждый из них
|
| I left attached
| я оставил прикрепленным
|
| Here’s to never looking back
| Чтобы никогда не оглядываться назад
|
| All my answers are attached
| Все мои ответы прикреплены
|
| Here’s to never looking back
| Чтобы никогда не оглядываться назад
|
| All my answers are attached
| Все мои ответы прикреплены
|
| Here’s to never looking back
| Чтобы никогда не оглядываться назад
|
| All my answers are attached
| Все мои ответы прикреплены
|
| Here’s to never looking back
| Чтобы никогда не оглядываться назад
|
| All my answers are attached
| Все мои ответы прикреплены
|
| Here’s to never looking back
| Чтобы никогда не оглядываться назад
|
| All my answers are attached
| Все мои ответы прикреплены
|
| Okay, it’s over
| Хорошо, все кончено
|
| Oh my God, it’s really over | Боже мой, это действительно закончилось |