Перевод текста песни Attachment - 36 Questions, Jonathan Groff

Attachment - 36 Questions, Jonathan Groff
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Attachment , исполнителя -36 Questions
В жанре:Саундтреки
Дата выпуска:04.09.2021
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Attachment (оригинал)Attachment (перевод)
To Judith, I owe you some answers Джудит, я должен ответить на несколько вопросов
16 to be exact 16 если быть точным
I took a moment to write these answers Мне потребовалось время, чтобы написать эти ответы
You’ll find them all attached Вы найдете их все прикрепленными
Okay, «attach» and clicking on it and attaching Хорошо, «прикрепить» и нажать на него и прикрепить
I don’t expect a response from you Я не жду от вас ответа
In fact, it’s probably best you don’t На самом деле, лучше не
I’m not looking for forgiveness Я не ищу прощения
I’m only giving you what you are owed Я даю тебе только то, что ты должен
In the attachment, it’s all there in the attachment Во вложении все есть во вложении
All that’s left now is to hit «send» Осталось только нажать «отправить»
And the weight of the choice will be gone И вес выбора исчезнет
Nothing I need to say left unsaid Ничего, что мне нужно сказать, не осталось недосказанным
Those 16 questions did their job and now this can end Эти 16 вопросов сделали свое дело, и теперь этому можно положить конец.
With a PDF full of feelings and deepest regrets С PDF-файлом, полным чувств и глубочайших сожалений
I just have to hit «send» Мне просто нужно нажать «отправить»
Oh God, is it weird that I am writing my ex-wife out of the blue? О Боже, странно ли, что я пишу своей бывшей жене ни с того ни с сего?
Are there any answers she could misconstrue? Есть ли ответы, которые она могла неправильно истолковать?
Of course, she could and of course she will Конечно, она могла, и, конечно, она будет
Scrutinize my answers, think I’m full of shit Внимательно изучите мои ответы, подумайте, что я полон дерьма
Wonder why it took me years to get this over with Интересно, почему мне потребовались годы, чтобы покончить с этим
That’s fine Это нормально
Who cares Какая разница
Who cares Какая разница
Not me Не я
Sent.Отправлено.
It’s sent.Оно отправлено.
I sent it.Я послал его.
I sent you the e-mail with my answers attached Я отправил вам электронное письмо с приложенными ответами
And now I’ve sent my final message И теперь я отправил свое последнее сообщение
And now I’ve had the final word И теперь у меня было последнее слово
This love affair ends with a 3-page PDF how 2017 Эта любовная история заканчивается 3-страничным PDF-файлом о том, как 2017 год
How absurd Как абсурдно
But I can finally move on now (I can finally move on now) Но теперь я наконец могу двигаться дальше (теперь я наконец могу двигаться дальше)
No more living in the past (No more living in the past) Нет больше жизни в прошлом (больше нет жизни в прошлом)
No more hoarding all my answers Больше не нужно копить все мои ответы
Each and every single one of them Каждый из них
I left attached я оставил прикрепленным
Here’s to never looking back Чтобы никогда не оглядываться назад
All my answers are attached Все мои ответы прикреплены
Here’s to never looking back Чтобы никогда не оглядываться назад
All my answers are attached Все мои ответы прикреплены
Here’s to never looking back Чтобы никогда не оглядываться назад
All my answers are attached Все мои ответы прикреплены
Here’s to never looking back Чтобы никогда не оглядываться назад
All my answers are attached Все мои ответы прикреплены
Here’s to never looking back Чтобы никогда не оглядываться назад
All my answers are attached Все мои ответы прикреплены
Okay, it’s over Хорошо, все кончено
Oh my God, it’s really overБоже мой, это действительно закончилось
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: