| My life started when I went for jog
| Моя жизнь началась, когда я пошел на пробежку
|
| And spotted you in the park
| И заметил тебя в парке
|
| Sitting with a dog
| Сидя с собакой
|
| So I stopped and asked, «can I pet your dog?»
| Поэтому я остановился и спросил: «Можно я поглажу вашу собаку?»
|
| And so there we were, me and this golden retriever, basking in the abundance of
| И вот мы здесь, я и этот золотистый ретривер, купаемся в изобилии
|
| sun Austin provides. | солнце Остин обеспечивает. |
| And suddenly, you blurted out
| И вдруг ты брякнул
|
| «This isn’t my dog, actually
| «На самом деле это не моя собака
|
| It’s my friend’s dog, Sheila
| Это собака моего друга, Шейла.
|
| I’m taking care of her while he’s away
| Я забочусь о ней, пока его нет
|
| She’s on a lot of medication»
| Она принимает много лекарств»
|
| And I laughed, and you laughed
| И я смеялся, и ты смеялся
|
| Saying you didn’t wanna be found out when you asked me to coffee
| Сказать, что ты не хотел, чтобы тебя узнали, когда ты пригласил меня на кофе
|
| That there was no dog
| Что не было собаки
|
| I said yes and you said, «I'm Jase. | Я сказал «да», и вы сказали: «Я Джейс. |
| What’s your name?»
| Как вас зовут?"
|
| And I heard the perfect opportunity
| И я услышал прекрасную возможность
|
| To be someone else entirely
| Быть кем-то совершенно другим
|
| Free from my history
| Свободный от моей истории
|
| For one single cup of coffee
| На одну чашку кофе
|
| I would be Natalie
| я была бы Натали
|
| Obviously that’s not how it went down. | Очевидно, это не так. |
| One cup of coffee turned into two
| Одна чашка кофе превратилась в две
|
| bottles of wine, three desserts and staying up talking until four in the
| бутылки вина, три десерта и болтать до четырех часов вечера.
|
| morning. | утро. |
| Too late to backpedal. | Слишком поздно отступать. |
| Too good not to keep going
| Слишком хорошо, чтобы не продолжать
|
| It felt like my life, but a better version
| Это было похоже на мою жизнь, но в лучшей версии
|
| With you in my life, I was a better person
| С тобой в моей жизни я стал лучше
|
| I heard music in the words you were saying
| Я слышал музыку в словах, которые ты говорил
|
| Melodies with no band playing
| Мелодии без группы
|
| For the first time, I was in love
| Впервые я был влюблен
|
| And I loved who I was with you
| И мне нравилось, кем я был с тобой
|
| All the mundane shit I used to hate
| Все мирское дерьмо, которое я ненавидел
|
| Like recycling plastic and flossing every day
| Например, каждый день перерабатывать пластик и пользоваться зубной нитью.
|
| Making breakfast, paying bills
| Приготовление завтрака, оплата счетов
|
| Watering the plants on our window sill
| Полив растений на подоконнике
|
| Was invigorated with your sense of wonder
| Был воодушевлен вашим чувством чуда
|
| Pillow talk, afternoon walks
| Разговоры о подушках, послеобеденные прогулки
|
| Holding hands in the parking lot of Home Depot
| Держась за руки на парковке Home Depot
|
| Dealing with inevitable misfortunes that were barely manageable
| Справляться с неизбежными несчастьями, которые были едва управляемыми
|
| Like that time we accidentally hit a squirrel with your car
| Как в тот раз, когда мы случайно сбили белку твоей машиной.
|
| That was an unfortunate anecdote
| Это был неудачный анекдот
|
| Do you know what I mean?
| Ты знаешь, что я имею в виду?
|
| It felt like my life, but a better version
| Это было похоже на мою жизнь, но в лучшей версии
|
| With you in my life, I was a better person
| С тобой в моей жизни я стал лучше
|
| I heard music in the words you were saying
| Я слышал музыку в словах, которые ты говорил
|
| Melodies with no band playing
| Мелодии без группы
|
| For the first time I was in love
| Впервые я был влюблен
|
| And I loved who I was with you
| И мне нравилось, кем я был с тобой
|
| My parents finally tracked me down
| Мои родители наконец разыскали меня
|
| After years of jumping from town to town
| После многих лет прыжков из города в город
|
| They found you and me
| Они нашли тебя и меня
|
| Men in suits at our front door
| Мужчины в костюмах у нашей входной двери
|
| Asking you about Judith Ford
| Спрашиваю вас о Джудит Форд
|
| And I knew, instantly
| И я сразу понял
|
| They say before you die
| Они говорят, прежде чем ты умрешь
|
| Your whole life flashes before your very eyes
| Вся твоя жизнь проносится перед твоими глазами
|
| Well, it didn’t the first time
| Ну, это было не в первый раз
|
| But this time I heard each and every lie
| Но на этот раз я слышал каждую ложь
|
| I’d ever told you
| Я когда-либо говорил тебе
|
| I tried to cling to the life I’d made together with you
| Я пытался цепляться за жизнь, которую я сделал вместе с тобой
|
| So I did the only thing I knew how to
| Так что я сделал единственное, что я знал, как
|
| I denied who I was, because
| Я отрицал, кем я был, потому что
|
| I wanted to keep my life
| Я хотел сохранить свою жизнь
|
| But the better version
| Но лучшая версия
|
| Natalie, your wife
| Натали, твоя жена
|
| She was a better person
| Она была лучше
|
| I memorized your voice
| Я запомнил твой голос
|
| And how you say goodbye
| И как ты прощаешься
|
| But you never said goodbye
| Но ты никогда не прощался
|
| You never said goodbye
| Вы никогда не прощались
|
| And I held on to our life
| И я держался за нашу жизнь
|
| And who I was with you
| И кем я был с тобой
|
| Who I was with you
| Кем я был с тобой
|
| Who I was with you | Кем я был с тобой |