Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Better Version, исполнителя - 36 Questions.
Дата выпуска: 04.09.2021
Язык песни: Английский
A Better Version(оригинал) |
My life started when I went for jog |
And spotted you in the park |
Sitting with a dog |
So I stopped and asked, «can I pet your dog?» |
And so there we were, me and this golden retriever, basking in the abundance of |
sun Austin provides. |
And suddenly, you blurted out |
«This isn’t my dog, actually |
It’s my friend’s dog, Sheila |
I’m taking care of her while he’s away |
She’s on a lot of medication» |
And I laughed, and you laughed |
Saying you didn’t wanna be found out when you asked me to coffee |
That there was no dog |
I said yes and you said, «I'm Jase. |
What’s your name?» |
And I heard the perfect opportunity |
To be someone else entirely |
Free from my history |
For one single cup of coffee |
I would be Natalie |
Obviously that’s not how it went down. |
One cup of coffee turned into two |
bottles of wine, three desserts and staying up talking until four in the |
morning. |
Too late to backpedal. |
Too good not to keep going |
It felt like my life, but a better version |
With you in my life, I was a better person |
I heard music in the words you were saying |
Melodies with no band playing |
For the first time, I was in love |
And I loved who I was with you |
All the mundane shit I used to hate |
Like recycling plastic and flossing every day |
Making breakfast, paying bills |
Watering the plants on our window sill |
Was invigorated with your sense of wonder |
Pillow talk, afternoon walks |
Holding hands in the parking lot of Home Depot |
Dealing with inevitable misfortunes that were barely manageable |
Like that time we accidentally hit a squirrel with your car |
That was an unfortunate anecdote |
Do you know what I mean? |
It felt like my life, but a better version |
With you in my life, I was a better person |
I heard music in the words you were saying |
Melodies with no band playing |
For the first time I was in love |
And I loved who I was with you |
My parents finally tracked me down |
After years of jumping from town to town |
They found you and me |
Men in suits at our front door |
Asking you about Judith Ford |
And I knew, instantly |
They say before you die |
Your whole life flashes before your very eyes |
Well, it didn’t the first time |
But this time I heard each and every lie |
I’d ever told you |
I tried to cling to the life I’d made together with you |
So I did the only thing I knew how to |
I denied who I was, because |
I wanted to keep my life |
But the better version |
Natalie, your wife |
She was a better person |
I memorized your voice |
And how you say goodbye |
But you never said goodbye |
You never said goodbye |
And I held on to our life |
And who I was with you |
Who I was with you |
Who I was with you |
(перевод) |
Моя жизнь началась, когда я пошел на пробежку |
И заметил тебя в парке |
Сидя с собакой |
Поэтому я остановился и спросил: «Можно я поглажу вашу собаку?» |
И вот мы здесь, я и этот золотистый ретривер, купаемся в изобилии |
солнце Остин обеспечивает. |
И вдруг ты брякнул |
«На самом деле это не моя собака |
Это собака моего друга, Шейла. |
Я забочусь о ней, пока его нет |
Она принимает много лекарств» |
И я смеялся, и ты смеялся |
Сказать, что ты не хотел, чтобы тебя узнали, когда ты пригласил меня на кофе |
Что не было собаки |
Я сказал «да», и вы сказали: «Я Джейс. |
Как вас зовут?" |
И я услышал прекрасную возможность |
Быть кем-то совершенно другим |
Свободный от моей истории |
На одну чашку кофе |
я была бы Натали |
Очевидно, это не так. |
Одна чашка кофе превратилась в две |
бутылки вина, три десерта и болтать до четырех часов вечера. |
утро. |
Слишком поздно отступать. |
Слишком хорошо, чтобы не продолжать |
Это было похоже на мою жизнь, но в лучшей версии |
С тобой в моей жизни я стал лучше |
Я слышал музыку в словах, которые ты говорил |
Мелодии без группы |
Впервые я был влюблен |
И мне нравилось, кем я был с тобой |
Все мирское дерьмо, которое я ненавидел |
Например, каждый день перерабатывать пластик и пользоваться зубной нитью. |
Приготовление завтрака, оплата счетов |
Полив растений на подоконнике |
Был воодушевлен вашим чувством чуда |
Разговоры о подушках, послеобеденные прогулки |
Держась за руки на парковке Home Depot |
Справляться с неизбежными несчастьями, которые были едва управляемыми |
Как в тот раз, когда мы случайно сбили белку твоей машиной. |
Это был неудачный анекдот |
Ты знаешь, что я имею в виду? |
Это было похоже на мою жизнь, но в лучшей версии |
С тобой в моей жизни я стал лучше |
Я слышал музыку в словах, которые ты говорил |
Мелодии без группы |
Впервые я был влюблен |
И мне нравилось, кем я был с тобой |
Мои родители наконец разыскали меня |
После многих лет прыжков из города в город |
Они нашли тебя и меня |
Мужчины в костюмах у нашей входной двери |
Спрашиваю вас о Джудит Форд |
И я сразу понял |
Они говорят, прежде чем ты умрешь |
Вся твоя жизнь проносится перед твоими глазами |
Ну, это было не в первый раз |
Но на этот раз я слышал каждую ложь |
Я когда-либо говорил тебе |
Я пытался цепляться за жизнь, которую я сделал вместе с тобой |
Так что я сделал единственное, что я знал, как |
Я отрицал, кем я был, потому что |
Я хотел сохранить свою жизнь |
Но лучшая версия |
Натали, твоя жена |
Она была лучше |
Я запомнил твой голос |
И как ты прощаешься |
Но ты никогда не прощался |
Вы никогда не прощались |
И я держался за нашу жизнь |
И кем я был с тобой |
Кем я был с тобой |
Кем я был с тобой |