| Cécilia, t’es la plus belle
| Сесилия, ты самая красивая
|
| Viens danser la mazurka
| Приходи танцевать мазурку
|
| Sous les grands palmiers de la plage
| Под высокими пальмами на пляже
|
| Tous les musiciens sont venus
| Все музыканты пришли
|
| Une fleur éclose au corsage
| Цветущий цветок на лифе
|
| Voilà Cécilia qui danse pieds nus
| Вот Сесилия танцует босиком
|
| Plus vive qu’un feu dans la brousse
| Ярче, чем огонь в кустах
|
| Cécilia tourne devant eux
| Сесилия поворачивается перед ними
|
| Bien cambrée sur ses jambes rousses
| Хорошо изогнутые на ее красных ногах
|
| Rien qu'à la voir, on se sent heureux
| Просто глядя на нее, вы чувствуете себя счастливым
|
| Un garçon se joint à la danse
| Мальчик присоединяется к танцу
|
| Les yeux dans ceux de Cécilia
| Глаза в глазах Сесилии
|
| Ses hanches suivent la cadence
| Ее бедра идут в ногу
|
| Elle le frôle de ses beaux bras
| Она касается его своими красивыми руками
|
| Puis d’autres se joignent au groupe
| Затем к группе присоединяются другие
|
| Le village se met à tourner
| Деревня начинает вращаться
|
| Au soleil de la Guadeloupe
| Под солнцем Гваделупы
|
| Mais Cécilia vient de s’envoler
| Но Сесилия только что улетела
|
| Elle fuit sous les frais ombrages
| Она бежит под прохладной тенью
|
| Avec le garçon de son cœur
| С мальчиком ее сердца
|
| Et ceux qui restent sur la plage
| И те, кто остается на пляже
|
| Ont repris le doux refrain en chœur | Взял сладкий хор в хоре |