| Ну, как-то ранним вечером я бродил вокруг;
|
| Я чувствовал себя подлым, я застрелил заместителя
|
| Я прогулялся по дому, и я лег спать
|
| Ну, я положил свой пистолет под голову
|
| Он прогуливался по дому (я не торопился)
|
| И он пошел спать (Думал, что я немного посплю)
|
| Положил свой пистолет (Большие двадцать два)
|
| Под его головой; |
| (держу под рукой)
|
| Ну, рано утром на рассвете
|
| Я решил, что пришло время убежать
|
| Я шел прямо, но слишком медленно
|
| Попал в окружение шерифа в Мексике.
|
| Он наступал сразу (Были горячие ноги), но он тоже наступал
|
| медленно (это был знойный день)
|
| Был окружен шерифом (заперт)
|
| В Мексике (у меня даже не было возможности увидеть страну)
|
| Когда меня арестовали; |
| почему, у меня не было ни копейки
|
| Шериф сказал: «Сынок, на этот раз ты свободен
|
| Куда ты идешь, тебе не понадобится ни цента
|
| Потому что великий штат Техас будет платить за аренду
|
| Потому что куда ты идешь (думаю, он имеет в виду тюрьму)
|
| Тебе не понадобится ни цента (Когда он узнает, что я на мели)
|
| Потому что великий штат Техас (ура!)
|
| Собираюсь платить за аренду. |
| (Я очень благодарен, ребята)
|
| Ну, у меня не было ни ключа, ни файла
|
| Так что, естественно, я остался до суда
|
| Судья был стариком; |
| девяносто три
|
| И мне не понравилось, как на меня посмотрело жюри
|
| Судья был стариком (слишком старым)
|
| Девяносто три (Совсем слишком стар)
|
| Мне не понравился способ…
|
| Присяжные посмотрели на меня. |
| (Я думаю, что они были подозрительны.)
|
| Судья и присяжные, они согласились
|
| Они все говорили об убийстве первой степени
|
| Судья сказал: «Сэм, я не знаю, повесить тебя или нет. |
| Но это здесь
|
| убийство заместителей шерифа, естественно, должно прекратиться! |
| «(«Ты прав, судья!»)
|
| Это было самое неудовлетворительное испытание
|
| Мне дали девяносто девять лет на куче хард-рока
|
| Девяносто девять на хард-рок земле
|
| И все, что я когда-либо делал, это застрелил заместителя
|
| Девяносто девять (это могла быть жизнь).
|
| На куче хард-рока (они могут меня повесить)
|
| И все, что он когда-либо делал…
|
| Был застрелен депутат
|
| (Все это, безусловно, послужило мне уроком.) (Бах! Ты мертв!) |