Перевод текста песни Nebuni în noapte - Andra

Nebuni în noapte - Andra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nebuni în noapte, исполнителя - Andra. Песня из альбома Iubirea schimbă tot, в жанре Поп
Дата выпуска: 26.03.2017
Лейбл звукозаписи: Andra, MediaPro
Язык песни: Румынский

Nebuni în noapte

(оригинал)
Poate undeva, undeva
Poate undeva, undeva
Caut numărul la care dau de vocea ta
Cineva să-mi spună
Dacă nu cumva te-a văzut pe undeva
M-am uitat peste tot după tine, să știi
În reviste, ziare, pagini aurii
Rătăcind printre foi am ajuns să-și spun
Poate undeva, undeva e-un colț de lume
Un loc pierdut unde străzile n-au nume
Nici un bagaj, doar curaj, planuri în șoapte
De-ai fi, am fi, nebuni în noapte, nebuni în noapte
Spune-mi, de ce oare-mi place
Să tot port cămașa ta?
Se pare că-n lumea asta tot ce îți dorești, nu poți avea
M-am uitat peste tot după tine, să știi
În reviste, ziare, pagini aurii
Rătăcind printre foi am ajuns să-și spun
Poate undeva, undeva e-un colț de lume
Un loc pierdut unde străzile n-au nume
Nici un bagaj, doar curaj, planuri în șoapte
De-ai fi, am fi, nebuni în noapte, nebuni în noapte
Am fi ajuns acolo pân-acum
Poate altă dată
Nu spune niciodată
Dar m-ai lăsat cu inima în drum
Și, totuși, îmi spun
Poate undeva, undeva e-un colț de lume
Un loc pierdut unde străzile n-au nume
Nici un bagaj, doar curaj, planuri în șoapte
De-ai fi, am fi, nebuni în noapte
Poate undeva, undeva e-un colț de lume
Un loc pierdut unde străzile n-au nume
Nici un bagaj, doar curaj, planuri în șoapte
De-ai fi, am fi, nebuni în noapte

Сумасшедшие ночи

(перевод)
Может быть, где-то, где-то
Может быть, где-то, где-то
Я ищу номер, который я нахожу в твоем голосе
Кто-нибудь скажите мне
Если он не видел тебя где-то
Я везде искал тебя, ты знаешь
В журналах, газетах, на золотых страницах
Блуждая по простыням, я подумал об этом
Может где-то, где-то это уголок мира
Потерянное место, где улицы не имеют названия
Никакого багажа, только смелость, планы шепотом
Если бы мы были, мы бы сходили с ума по ночам, сходили с ума по ночам
Скажи мне, почему мне это нравится?
Мне продолжать носить твою рубашку?
Кажется, что в этом мире ты не можешь иметь все, что хочешь
Я везде искал тебя, ты знаешь
В журналах, газетах, на золотых страницах
Блуждая по простыням, я подумал об этом
Может где-то, где-то это уголок мира
Потерянное место, где улицы не имеют названия
Никакого багажа, только смелость, планы шепотом
Если бы мы были, мы бы сходили с ума по ночам, сходили с ума по ночам
Мы бы уже успели
Возможно, в другой раз
Никогда не говори
Но ты оставил меня с сердцем на дороге
И все же, я говорю себе
Может где-то, где-то это уголок мира
Потерянное место, где улицы не имеют названия
Никакого багажа, только смелость, планы шепотом
Если бы мы были, мы бы сходили с ума по ночам
Может где-то, где-то это уголок мира
Потерянное место, где улицы не имеют названия
Никакого багажа, только смелость, планы шепотом
Если бы мы были, мы бы сходили с ума по ночам
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Nebuni in noapte


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sudamericana ft. Pachanga 2018
Jumătatea mea mai bună ft. Andra 2021
Butterfly ft. Andra 2016
Camarero ft. Andra 2019
Dorul ft. Andra, Puya 2020
Sweet Dreams 2016
Invisible ft. Lil Eddie 2021
Pas cu pas 2022
Without You ft. David Bisbal 2016
Shukar 2017
Niciodată să nu spui niciodată ft. Cabron 2017
Iubirea schimbă tot 2016
Something New 2013
Nu Doar De Ziua Mea ft. Andra 2017
K La Meteo ft. Andra 2012
Sus La Poarta Raiului & Linu-i Lin ft. Andreea Esca 2021
All I Want For Christmas Is You ft. Alex Velea 2021
Aseara Pe-nserate 2021
Doar O Clipa 2005
Speranta mea 2004

Тексты песен исполнителя: Andra

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
What You Reppin 2018
Let There Be Blues ft. Bill Lamb 2019
My Team ft. Supremè 2018
Ik Heb Alles Aan Zien Komen 2006
Enas Filos ft. Yiannis Parios 2000
YALLA 2023
Angústia 2020
La Vida Cara 2023
Sposa son disprezzata ft. Robert Emery, The City of Prague Philharmonic Orchestra, Антонио Вивальди 2017
Эрика (Хор Дурацкого) 2008