| The moon is full but there is an incompleteness
| Луна полная, но есть незавершенность
|
| The days are beautiful but I feel a bitter sweetness
| Дни прекрасны, но я чувствую горькую сладость
|
| If I had a wish, or even a choice
| Если бы у меня было желание или даже выбор
|
| I’d wake up to the sound of your voice
| Я просыпался от звука твоего голоса
|
| How I miss waking up to the sound of your voice
| Как я скучаю по пробуждению от звука твоего голоса
|
| I let you down and fell right off of your good list
| Я подвел тебя и сразу выпал из твоего хорошего списка
|
| I hope each day you’ll find peace and forgiveness
| Я надеюсь, что каждый день ты найдешь покой и прощение
|
| The alarm clock rings, What a lonely noise
| Звонит будильник, Какой одинокий шум
|
| And I long for the sound of your voice
| И я жажду звука твоего голоса
|
| Oh, how I miss waking up to the sound of your voice
| О, как я скучаю по пробуждению от звука твоего голоса
|
| Take it from me: there’s not much to see
| Поверь мне: там особо не на что смотреть
|
| In this void
| В этой пустоте
|
| The saying goes there will be other dances (don't give up)
| Говорят, будут и другие танцы (не сдавайся)
|
| This little song is about second chances
| Эта маленькая песня о втором шансе
|
| Just say the word and I will rejoice
| Просто скажи слово, и я буду радоваться
|
| And wake up to the sound of your voice
| И просыпаться под звук твоего голоса
|
| Oh, how I miss waking up to the sound
| О, как я скучаю по пробуждению от звука
|
| To the sound (sound)
| На звук (звук)
|
| To the sound (to the sound)
| На звук (на звук)
|
| To the sound
| На звук
|
| Waking up to the sound of your voice
| Пробуждение от звука вашего голоса
|
| Take it from me: there’s not much to see
| Поверь мне: там особо не на что смотреть
|
| In this void | В этой пустоте |