| Buffalo soldier, Buffalo soldier
| Солдат буйвола, солдат буйвола
|
| Will you survive in this new land?
| Сможете ли вы выжить на этой новой земле?
|
| Buffalo soldier
| Солдат буйвола
|
| Buffalo, Buffalo, Buffalo soldier
| Буффало, Буффало, Солдат Буффало
|
| Tell me when will they call you, you a man?
| Скажи мне, когда тебя позовут, ты мужчина?
|
| In the eighteen-hundreds
| В восемнадцатом веке
|
| In Arizona and Mexico
| В Аризоне и Мексике
|
| There came a brand new soldier, yeah
| Пришел новый солдат, да
|
| The Indians called him buffalo
| Индейцы называли его буйволом.
|
| From prison camps and slavery, lord
| Из лагерей и рабства, господин
|
| Oh the black man came to be
| О, черный человек появился
|
| He was a hard riding hero
| Он был героем жесткой езды
|
| Of the tenth cavalry, hut-two-three
| Из десятой кавалерии, изба-два-три
|
| You know many other soldiers
| Ты знаешь многих других солдат
|
| Lord, they wanted to desert
| Господи, они хотели дезертировать
|
| They were tired of the hatred, yes they were
| Они устали от ненависти, да они были
|
| They were so tired of the hurt
| Они так устали от боли
|
| Some of them were tired of the killin'
| Некоторые из них устали от убийств
|
| And of the misery, oh Lord
| И от страданий, о Господи
|
| But they had to keep on fighting
| Но они должны были продолжать сражаться
|
| So one day we would be free
| Итак, однажды мы будем свободны
|
| We want to take a little time an' thank you right here
| Мы хотим занять немного времени и поблагодарить вас прямо здесь
|
| Buffalo soldier
| Солдат буйвола
|
| (Buffalo soldier)
| (солдат-буйвол)
|
| If you’d only listen to me, oh lord
| Если бы ты только послушал меня, о господи
|
| Been a long, long time
| Было долгое, долгое время
|
| I wonder will you survive in this land
| Интересно, выживете ли вы на этой земле
|
| Buffalo soldier
| Солдат буйвола
|
| (Buffalo soldier)
| (солдат-буйвол)
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| Please listen to me, mmm hmm
| Пожалуйста, послушай меня, ммм хм
|
| Tell me when, when will they call
| Скажи мне, когда, когда они позвонят
|
| You a man? | Вы мужчина? |
| oh-ah
| о-о-о
|
| Tell me when
| Скажите мне, когда
|
| (When will they call you a man)
| (Когда они назовут тебя мужчиной)
|
| Will they call you a man?
| Будут ли они называть вас мужчиной?
|
| Oh Lord, I wanna know when?
| О, Господи, я хочу знать, когда?
|
| When will they call you a man? | Когда тебя назовут мужчиной? |