| Tu sais, j’en fait des voyages
| Вы знаете, я беру его в поездки
|
| J’en ai vu d’autres plages je les ai oubliés
| Я видел другие пляжи, я забыл их
|
| Tu sais, j’en ai vu des orages,
| Знаешь, я видел грозы,
|
| on en voit à tout âge
| вы видите их в любом возрасте
|
| A la fin de l'été
| В конце лета
|
| alors je voudrais bien savoir le pourquoi
| поэтому я хотел бы знать, почему
|
| qui me fait rester là près de toi
| кто заставляет меня оставаться здесь рядом с тобой
|
| sous la pluie ce soir
| сегодня под дождем
|
| pourtant cette plage est la même
| но этот пляж такой же
|
| je ne suis plus la même
| я не тот
|
| Qui y a-t-il de changé
| Что изменилось
|
| Je sais, tu veux faire des voyages
| Я знаю, ты хочешь путешествовать
|
| oublier notre plage et tout abandonner
| забыть наш пляж и бросить все
|
| et ça je suis seule à chercher le pourquoi
| и что я один, чтобы искать, почему
|
| qui t’emporte aujourd’hui loin de moi
| кто забирает тебя у меня сегодня
|
| ne t’aidera jamais
| никогда не поможет тебе
|
| la pluie vient mouiller mon visage
| дождь намочит мое лицо
|
| et confondre les larmes
| и путать слезы
|
| que je ne peux cacher
| что я не могу скрыть
|
| pourtant je veux te dire quand même
| но я все еще хочу сказать тебе
|
| encore plus fort je t’aime
| еще сильнее я люблю тебя
|
| jusqu’au prochain été | до следующего лета |