| Ruby, oh, Ruby
| Руби, о, Руби
|
| Honey, are you mad? | Дорогая, ты злишься? |
| Honey, are you mad?
| Дорогая, ты злишься?
|
| Honey, are you mad at your man?
| Дорогая, ты злишься на своего мужчину?
|
| Well, I’m goin' downtown, gonna get me a jug of brandy
| Ну, я иду в центр, принесу мне кувшин бренди
|
| Gonna give it all to Mandy, keep her drunk and boozy
| Собираюсь отдать все это Мэнди, держать ее пьяной и пьяной
|
| Good drunk and boozy, good drunk and boozy all the time
| Хорошо пьяный и пьяный, хорошо пьяный и пьяный все время
|
| Well, if you say so, then I’ll railroad no more
| Ну, если ты так говоришь, то я больше не буду ехать по железной дороге
|
| I’ll just hang around your shanty
| Я просто буду торчать в твоей лачуге
|
| Hang around your shanty, hang around your shanty all the time
| Держись за свою лачугу, держись за свою лачугу все время
|
| Ruby, oh, Ruby
| Руби, о, Руби
|
| Honey, are you mad? | Дорогая, ты злишься? |
| Honey, are you mad?
| Дорогая, ты злишься?
|
| Honey, are you mad at your man?
| Дорогая, ты злишься на своего мужчину?
|
| Oh well, I’m walkin' on down, till my shoes are getting' ragged
| О, хорошо, я иду вниз, пока мои туфли не станут рваными
|
| But you get me down to Nashville
| Но ты отвезешь меня в Нэшвилл
|
| Get me down to Nashville, get me down to Nashville, Tennessee
| Отвези меня в Нэшвилл, отвези меня в Нэшвилл, Теннесси.
|
| Honey, are you mad? | Дорогая, ты злишься? |
| Honey, are you mad?
| Дорогая, ты злишься?
|
| Honey, are you mad at your man?
| Дорогая, ты злишься на своего мужчину?
|
| Ruby, oh, Ruby
| Руби, о, Руби
|
| Come on home | Давай домой |