Перевод текста песни Talkin' Karate Blues - Townes Van Zandt

Talkin' Karate Blues - Townes Van Zandt
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Talkin' Karate Blues , исполнителя -Townes Van Zandt
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:03.09.2007
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Talkin' Karate Blues (оригинал)Разговор о Каратэ-Блюзе (перевод)
Well, I ain’t very big for twenty-one Ну, я не очень большой для двадцати одного
And it seems like I never could have any good clean fun И кажется, что я никогда не мог хорошо повеселиться
'Cause every time I’d go outside, some great big old bully’d come along Потому что каждый раз, когда я выходил на улицу, приходил какой-нибудь большой старый хулиган
He’d hit me in the face and he’d knock me to the ground Он ударил меня по лицу и повалил на землю
And he’d start to kickin' me all around И он начинал пинать меня со всех сторон
And that ain’t exactly fair, friends, that’s wrong И это не совсем честно, друзья, это неправильно
So I got me a paper the other night Так что я получил газету на днях
And I crawled up on the sofa and I turned on the light И я забрался на диван и включил свет
And I flipped through the pages till I found the classified ads И я пролистал страницы, пока не нашел рубричные объявления
Said, «Take karate from Lee Hung Chow Сказал: «Возьми карате у Ли Хун Чоу.
Man, make your first appointment now Чувак, назначь свою первую встречу сейчас
This course is guaranteed to make you bad» Этот курс гарантированно испортит вам настроение»
Well, the next day I drove to the address Ну а на следующий день я поехал по адресу
And by the Japanese design I was real impressed И японский дизайн меня очень впечатлил
It looked like a regular house of the rising sun Он выглядел как обычный дом восходящего солнца
I walked inside, I was all alone Я вошел внутрь, я был совсем один
I had a nervous feeling down in my bones У меня было нервное чувство в костях
I was kind of sorry I’d ever even come Мне было немного жаль, что я вообще пришел
Then a giant Jap came through the door Затем в дверь вошел гигантский японец
He must have been at least about seven foot four Он должен был быть по крайней мере около семи футов четырех дюймов
And he looked like he’s prone to easy aggravation И он выглядел так, как будто он склонен к легкому обострению
He said, «Lee Hung Chow, ah kee dung» Он сказал: «Ли Хун Чоу, а ки навоз»
That’s Japanese for «fee fie foo fum» Это по-японски «fee fie foo fum».
I tried to explain my entire situation Я пытался объяснить всю мою ситуацию
He said, «Number one, course, Yankee, self defense Он сказал: «Номер один, конечно, янки, самооборона
Two hundred dollars and twenty five cents» Двести долларов и двадцать пять центов»
I said «What's the twenty five cents for?»Я сказал: «За что двадцать пять центов?»
and he said, «Repairs» и он сказал: «Ремонт»
I said, «Repairs to what?», and he said, «To you» Я сказал: «Ремонт чего?», а он сказал: «Вам».
And I thought to myself, «Man, that won’t do» И я подумал про себя: «Чувак, так не пойдет»
Felt about a half inch tall underneath that old slanted stare Под этим старым косым взглядом чувствовалось около полудюйма ростом.
Ah, you think he was yella Ах, вы думаете, что он был Yella
I said, «I believe I better go check another place» Я сказал: «Я думаю, мне лучше пойти проверить другое место»
He said, «Ha so, Yankee don’t like my race» Он сказал: «Ха, значит, янки не нравится моя раса».
I said, «Now, there’s a mistake, man, and that’s true Я сказал: «Теперь, это ошибка, чувак, и это правда
I’ve been for you Japanese all along Я был для тебя японцем все время
You Japanese just can’t do no wrong Вы, японцы, просто не можете ошибаться
And I thought you got a mighty dirty deal in World War II» А я-то думал, что у тебя очень грязная сделка во Второй мировой войне»
Well, he grabbed me by the hand and he gave a heave Ну, он схватил меня за руку и дал толчок
I figured there’s a pretty good time to leave Я подумал, что сейчас самое подходящее время, чтобы уйти
Before he had a chance to do me any definite harm Прежде чем у него появился шанс причинить мне какой-либо определенный вред
But my plan worked out in the end, you see Но мой план в конце концов сработал, понимаете.
Now no bully’s gonna pick on me Теперь ни один хулиган не прицепится ко мне
Who’s gonna hit a fellow with just one arm?Кто ударит парня одной рукой?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: