| Tutto ciò che ho
| Все, что у меня есть
|
| Lo tengo stretto
| я крепко держу его
|
| Forte fino all’ultimo
| Сильный до последнего
|
| Perché ogni cosa bella brucia sempre troppo presto
| Потому что все красивое всегда сгорает слишком рано
|
| E spero che non accada a me
| И я надеюсь, что это не произойдет со мной
|
| Quello che non ho
| Чего у меня нет
|
| Fiducia nella gente, neanche un briciolo
| Доверяйте людям, даже ни на йоту
|
| Non riesco a prender sonno
| я не могу спать
|
| E con lo sguardo sul soffitto
| И глядя в потолок
|
| Cerco qualche certezza in più
| Я ищу больше уверенности
|
| Ma salgo in macchina e ci penso
| Но я сажусь в машину и думаю об этом
|
| E più ci penso e più ho paura
| И чем больше я об этом думаю, тем больше я боюсь
|
| E se domani cambia il vento
| И если завтра ветер переменится
|
| Che farò?
| Что я собираюсь делать?
|
| Tutto ciò che ho
| Все, что у меня есть
|
| Due fogli, una canzone sopra un tavolo
| Два листа, песня на столе
|
| I miei che ancora si amano
| Мои, которые все еще любят друг друга
|
| E poi ci sei tu
| И тогда есть ты
|
| Per fortuna che ci sei tu
| К счастью, есть ты
|
| Poi salgo in macchina e ci penso
| Затем я сажусь в машину и думаю об этом.
|
| E più ci penso e più ho paura
| И чем больше я об этом думаю, тем больше я боюсь
|
| E se domani cambia il vento
| И если завтра ветер переменится
|
| Che farò?
| Что я собираюсь делать?
|
| E farò in modo che al risveglio
| И я прослежу, чтобы ты проснулся
|
| Non ti ritrovi il mondo addosso
| Вы не находите мир на себе
|
| Ma se per caso cambia il vento.
| Но если случайно ветер переменится.
|
| Che farò?
| Что я собираюсь делать?
|
| Poi salgo in macchina e ci penso
| Затем я сажусь в машину и думаю об этом.
|
| E più ci penso e più ho paura
| И чем больше я об этом думаю, тем больше я боюсь
|
| E se domani cambia il vento
| И если завтра ветер переменится
|
| Che farò?
| Что я собираюсь делать?
|
| E non mi importa se al risveglio
| И мне все равно, если я проснусь
|
| Ci ritroviamo il mondo addosso
| Мы находим мир на нас
|
| Perché potrà cambiare il vento
| Потому что ветер изменится
|
| Ma noi no
| Но мы не
|
| Ma noi no | Но мы не |