| Echo-Lexington (оригинал) | Эхо-Лексингтон (перевод) |
|---|---|
| strung out on superlatives | в превосходной степени |
| absolute and naked | абсолютный и голый |
| favorites or champions | фавориты или чемпионы |
| still conclude | все еще заключаю |
| so soft i faint | такой мягкий, что я теряю сознание |
| from lack of restraint | от отсутствия сдержанности |
| eclipse the mystery | затмить тайну |
| we can see its face | мы можем видеть его лицо |
| when flesh tones blur within | когда тона плоти размываются внутри |
| your shirt and i keep it quiet | твоя рубашка и я молчу |
| that i’m so austere and pious | что я такой строгий и благочестивый |
| therein lies the waste-not | в этом кроется трата - не |
| upped on minor leisure | на небольшом отдыхе |
| who’s scoring for fun but not me? | кто забивает для удовольствия, но не я? |
| offer over automatic | предложение вместо автоматического |
| of the good and wrong | хорошего и неправильного |
| we croon like bats | мы напеваем как летучие мыши |
| making waves so the air contracts | создавая волны, чтобы воздух сжимался |
