| Breathe To Please Them (оригинал) | Дыши Чтобы Доставить Им Удовольствие (перевод) |
|---|---|
| Dim the lights until | Приглушите свет, пока |
| The crowd’ll roar | Толпа будет реветь |
| So into it | Так что в это |
| Flesh like weapons | Плоть как оружие |
| Gets these cretins | Получает эти кретины |
| Breathe to please them | Дышите, чтобы доставить им удовольствие |
| Oh | Ой |
| So into it | Так что в это |
| Flesh like weapons | Плоть как оружие |
| Gets these cretins | Получает эти кретины |
| Breathe to please them | Дышите, чтобы доставить им удовольствие |
| Oh | Ой |
| Waiting for the night’s reception | В ожидании ночного приема |
| Show the smile on duty … | Дежурная улыбка |
| Cool and. | Круто и. |
| Impulse and … | Импульс и… |
| We offer, they want it | Мы предлагаем, они этого хотят |
| Offer, they want it | Предлагайте, они этого хотят |
| Nighttime implies | Ночное время подразумевает |
| You must expand on | Вы должны расширить |
| (Parttime?) | (Неполная занятость?) |
| Broad smile | Широкая улыбка |
| All the lights be down | Все огни выключены |
| Some bored in blue lights | Некоторым скучно в синих огнях |
| Some bored in red lights | Некоторым скучно на красных огнях |
| Some bored in green lights | Некоторым скучно в зеленых огнях |
| So bored, I’ll see you again | Так скучно, увидимся снова |
| Some bored in blue lights | Некоторым скучно в синих огнях |
| Some bored in red lights | Некоторым скучно на красных огнях |
| Some bored in green lights | Некоторым скучно в зеленых огнях |
| So bored, I’ll see you again | Так скучно, увидимся снова |
| Dim the lights until | Приглушите свет, пока |
| The crowd’ll roar | Толпа будет реветь |
| So into it | Так что в это |
| Flesh like weapons | Плоть как оружие |
| Gets these cretins | Получает эти кретины |
| Breathe to please them | Дышите, чтобы доставить им удовольствие |
| Oh | Ой |
