| We could say it’s just how it is
| Мы могли бы сказать, что так оно и есть.
|
| and how it always will be
| и как это всегда будет
|
| and believe things will never change
| и верить, что вещи никогда не изменятся
|
| as far as we can see
| насколько мы можем видеть
|
| it’s a disaster and it doesn’t matter
| это катастрофа и это не имеет значения
|
| well I disagree
| ну я не согласен
|
| a ray of hope remains if we take the reins we’ll arrive eventually
| луч надежды остается, если мы возьмем поводья, мы в конце концов прибудем
|
| Keep all the lights on in the streets of Babylon
| Не выключайте свет на улицах Вавилона
|
| then we’ll just dig for some more
| тогда мы просто будем копать еще немного
|
| pull back the curtain cuz one things for certain
| Отодвинь занавес, потому что одно можно сказать наверняка
|
| action speaks louder than war
| действие говорит громче войны
|
| Look around there’s no time left to stall
| Оглянитесь, не осталось времени, чтобы останавливаться
|
| (you've got to) stand up while you can don’t miss the call
| (вы должны) встать, пока вы не можете пропустить звонок
|
| Hold on here we go
| Держись здесь мы идем
|
| where we stop nobody knows
| где мы останавливаемся никто не знает
|
| breath and count to five
| дышать и считать до пяти
|
| live while you’re still alive
| живи пока жив
|
| right before your eyes
| прямо перед твоими глазами
|
| your best laid plan up and dies
| твой лучший план готов и умирает
|
| cleverly disguised
| искусно замаскированный
|
| the bounty materialized
| щедрость материализовалась
|
| Now we’re moving fast
| Теперь мы движемся быстро
|
| we’re picking up on speed
| мы набираем скорость
|
| we got the energy
| у нас есть энергия
|
| creating fast
| создание быстро
|
| as we tunnel deep
| когда мы углубляемся
|
| &no time to think
| &нет времени думать
|
| here we just react
| здесь мы просто реагируем
|
| to the things
| к вещам
|
| we need
| нам нужно
|
| hold on to your world
| держись за свой мир
|
| Look around there’s no time left to stall
| Оглянитесь, не осталось времени, чтобы останавливаться
|
| (you've got to) stand up while you can don’t miss the call
| (вы должны) встать, пока вы не можете пропустить звонок
|
| To live just in your mind
| Жить только в своем уме
|
| is some kind of crime
| это какое-то преступление
|
| stuck in your station
| застрял на вашей станции
|
| in isolation
| в изоляции
|
| never too late for beginning
| никогда не поздно начать
|
| to set your captive free
| освободить своего пленника
|
| Tonight the moment has arrived
| Сегодня настал момент
|
| to live while we’re still alive
| жить, пока мы еще живы
|
| (wake up and) look around there’s no time left to stall
| (проснуться и) оглядеться, не осталось времени, чтобы останавливаться
|
| (you've got to) stand up while you can don’t miss the call
| (вы должны) встать, пока вы не можете пропустить звонок
|
| (it's time to) end the debate don’t hesitate this time
| (пришло время) закончить дебаты, на этот раз не стесняйтесь
|
| (c'mon on and) take a stance don’t miss your chance
| (давай и) займи позицию, не упусти свой шанс
|
| to stand up right now! | встать прямо сейчас! |