| This is the next stage, we turn the page
| Это следующий этап, мы переворачиваем страницу
|
| We’re gonna wreck a place when we take the stage
| Мы собираемся разрушить место, когда выйдем на сцену
|
| Roll up your sleeves, get down with me
| Засучи рукава, спускайся со мной
|
| It’s going off in the pit like you wouldn’t believe
| Это происходит в яме, как вы не поверите
|
| Let’s go all out to the promised land
| Давайте отправимся в землю обетованную
|
| Ingest contraband and begin to slam
| Проглотить контрабанду и начать хлопать
|
| This is life man, all we do is jam
| Это жизнь, чувак, все, что мы делаем, это варенье.
|
| We’ll make you feel like a child again and again
| Мы заставим вас снова и снова чувствовать себя ребенком
|
| Oh, see it in our eyes
| О, посмотри в наших глазах
|
| Hold it in our hands
| Держи это в наших руках
|
| All those days that you wasted away
| Все те дни, что ты провел впустую
|
| There was no one to blame
| Некого было винить
|
| It’s a perfect mistake
| Это совершенная ошибка
|
| Oh, see it in our eyes
| О, посмотри в наших глазах
|
| Hold it in our hands
| Держи это в наших руках
|
| All those days that you wasted away
| Все те дни, что ты провел впустую
|
| There was no one to blame
| Некого было винить
|
| It’s a perfect mistake
| Это совершенная ошибка
|
| This is a dream from the rest of our team no one can intervene
| Это мечта всей нашей команды, никто не может вмешиваться.
|
| Until the end of our days there is no in between
| До конца наших дней нет промежуточного
|
| Picking up the pace, the chase, moving through outer space
| Набирая темп, погоня, движение в открытом космосе
|
| Driven out by the fire that drives the human race
| Изгнанный огнем, который движет человеческим родом
|
| Because I’m a blank slate, love it or hate, this is our real estate
| Потому что я чистый лист, люблю это или ненавижу, это наша недвижимость
|
| True fate, love it or hate, you’re on our real estate
| Истинная судьба, любите ее или ненавидите, вы в нашей недвижимости
|
| Talking about the power, devoured each second, every hour
| Говоря о силе, пожирающей каждую секунду, каждый час
|
| Talking about the break, you make, perfect mistake
| Говоря о перерыве, вы совершаете совершенную ошибку
|
| Oh, see it in our eyes
| О, посмотри в наших глазах
|
| Hold it in our hands
| Держи это в наших руках
|
| All those days that you wasted away
| Все те дни, что ты провел впустую
|
| There was no one to blame
| Некого было винить
|
| It’s a perfect mistake
| Это совершенная ошибка
|
| Oh, see it in our eyes
| О, посмотри в наших глазах
|
| Hold it in our hands
| Держи это в наших руках
|
| All those days that you wasted away
| Все те дни, что ты провел впустую
|
| There was no one to blame
| Некого было винить
|
| It’s a perfect mistake
| Это совершенная ошибка
|
| All the wasted days and lonely haze
| Все потраченные впустую дни и одинокая дымка
|
| Went on and on and on and on and on
| Продолжал и продолжал и продолжал и продолжал и продолжал
|
| Left without a trace can’t be replaced
| Оставленный без следа не может быть заменен
|
| It’s gone it’s gone it’s gone it’s gone it’s gone
| Это прошло, это ушло, это ушло, это ушло
|
| All the wasted days and lonely haze
| Все потраченные впустую дни и одинокая дымка
|
| Went on and on and on and on and on
| Продолжал и продолжал и продолжал и продолжал и продолжал
|
| Left without a trace can’t be replaced
| Оставленный без следа не может быть заменен
|
| It’s gone it’s gone it’s gone it’s gone it’s gone
| Это прошло, это ушло, это ушло, это ушло
|
| It was a perfect mistake
| Это была совершенная ошибка
|
| Oh, see it in our eyes
| О, посмотри в наших глазах
|
| Hold it in our hands
| Держи это в наших руках
|
| All those days that you wasted away
| Все те дни, что ты провел впустую
|
| There was no one to blame
| Некого было винить
|
| It’s a perfect mistake
| Это совершенная ошибка
|
| Oh, see it in our eyes
| О, посмотри в наших глазах
|
| Hold it in our hands
| Держи это в наших руках
|
| All those days that you wasted away
| Все те дни, что ты провел впустую
|
| There was no one to blame
| Некого было винить
|
| It’s a perfect mistake
| Это совершенная ошибка
|
| Listen up | Послушай |