| Blow you right out of the room
| Выдуть тебя прямо из комнаты
|
| Ringing ears like sonic boom
| Звон в ушах, как звуковой удар
|
| Miles wide you hear me calling, calling
| Мили шириной, ты слышишь, как я звоню, звоню
|
| Across the ocean cross the sea
| Через океан через море
|
| Navigating disparity
| Навигация по несоответствию
|
| Miles wide you hear me calling calling
| Мили в ширину, ты слышишь, как я звоню
|
| Now it’s time that we mention
| Теперь пришло время упомянуть
|
| A further extension
| Дальнейшее расширение
|
| Reality is our intention
| Реальность – это наше намерение
|
| It’s like meditation
| Это как медитация
|
| Beyond medication
| Помимо лекарств
|
| And striving for the transformation
| И стремление к преображению
|
| Quantum leaping through science
| Квантовый скачок в науке
|
| To cosmic compliance
| К космическому соответствию
|
| By ending our fossil reliance
| Покончив с нашей зависимостью от ископаемых
|
| Now the miscalculations
| А теперь просчеты
|
| Are causing mutations
| Вызывают мутации
|
| Here’s your correction, boom!
| Вот твоя поправка, бум!
|
| It’s something beyond comprehension
| Это что-то за гранью понимания
|
| We come from another dimension
| Мы пришли из другого измерения
|
| It is our one true intention
| Это наше единственное истинное намерение
|
| To change your fate yes I’m telling you
| Чтобы изменить свою судьбу, да, я говорю тебе
|
| Beings that once were cetacean
| Существа, которые когда-то были китообразными
|
| Resonating through earth’s vibration
| Резонирует через земную вибрацию
|
| Want you to solve the equation
| Хотите, чтобы вы решили уравнение
|
| Before it’s too late c’mon!
| Пока не поздно, давай!
|
| Power without control
| Власть без контроля
|
| Dig yourself into a hole
| Закопайте себя в яму
|
| Rocketing on the horizon rising
| Взлет на горизонте
|
| Philosophy expressed to me
| Философия, выраженная мне
|
| Moments spending silently
| Моменты, проведенные в молчании
|
| Listening to the horizon rising
| Прислушиваясь к восходящему горизонту
|
| The nuclei dividing before my eyes
| Ядра делятся на моих глазах
|
| I wonder why how can this be at all
| Интересно, почему, как это вообще может быть
|
| Imagine a time
| Представьте себе время
|
| Before words made a rhyme
| Прежде чем слова сложатся в рифму
|
| Before clocks to wind
| Прежде чем часы заведутся
|
| Before they had the chance to stall
| Прежде чем они успели затормозить
|
| Across the ocean across the sea
| Через океан через море
|
| Navigating disparity | Навигация по несоответствию |