| I shouldn’t have to explain, it’s so simple
| Мне не нужно объяснять, это так просто
|
| But I’m doing you a favour
| Но я делаю тебе одолжение
|
| It seems you lost your brain, no signal
| Кажется, вы потеряли свой мозг, нет сигнала
|
| So I lay it on the table
| Так что я положил его на стол
|
| Not this time, don’t act blind
| Не в этот раз, не действуй вслепую
|
| I know you’ve seen the signs, don’t wanna read them
| Я знаю, что ты видел знаки, не хочу их читать
|
| It’s not fine, it’s not okay
| Это не нормально, это не нормально
|
| All you gotta do right now is listen
| Все, что вам нужно сделать прямо сейчас, это слушать
|
| I mean what I mean when I say so
| Я имею в виду то, что имею в виду, когда говорю так
|
| Not tryna be mean when I say no
| Не пытайся быть злым, когда я говорю нет
|
| So don’t play a fool and twist my rules
| Так что не валяй дурака и не искажай мои правила
|
| I mean what I mean when I say so
| Я имею в виду то, что имею в виду, когда говорю так
|
| Not tryna be mean when I say no
| Не пытайся быть злым, когда я говорю нет
|
| So trust me, I mean what I mean
| Так что поверь мне, я имею в виду то, что я имею в виду
|
| I mean what I mean
| Я имею в виду то, что я имею в виду
|
| So trust me, I mean what I mean
| Так что поверь мне, я имею в виду то, что я имею в виду
|
| Give it up, it’s annoying, give it up
| Бросьте это, это раздражает, бросьте
|
| You wanna see, gotta make an appointment, that’s right
| Вы хотите увидеть, нужно записаться на прием, правильно
|
| I hit 'em with that «Oh no, I got a boyfriend», damn girl
| Я ударил их этим «О нет, у меня есть парень», черт возьми
|
| Yeah, he was acting like he ain’t know what no meant, nah
| Да, он вел себя так, будто не знал, что не имел в виду, нет.
|
| I don’t care about the paper you’re getting
| Меня не волнует бумага, которую вы получаете
|
| How you spending for my ship and then you still ain’t hitting
| Как вы тратите деньги на мой корабль, а потом все еще не попадаете
|
| Only see me sitting pretty so they saying I’m so diddy
| Только увидишь, как я сижу красиво, поэтому они говорят, что я такой дидди
|
| Can’t just anybody get me, and I will hurt feelings
| Никто не может меня достать, и я задену чувства
|
| Yeah, so keep your hands up off me
| Да, так что держи руки подальше от меня.
|
| I get it if I want it, I don’t care what you bought me
| Я понимаю, если захочу, мне все равно, что ты мне купил
|
| I touchdown, he think he in the endzone
| Я тачдаун, он думает, что он в конечной зоне
|
| Called him little bird and put him back up in the friendzone
| Назвал его маленькой птичкой и вернул в френдзону
|
| Laced up, all about the pay cut
| Зашнурованный, все о сокращении заработной платы
|
| If I say it then I mean it, ain’t nobody made up (what?)
| Если я говорю это, то я имею в виду это, разве никто не выдумал (что?)
|
| Baby from the waist up, you can look but you can’t touch
| Детка, выше талии, ты можешь смотреть, но не можешь прикоснуться
|
| High heels and high standards, ain’t gotta say much, nah
| Высокие каблуки и высокие стандарты, не нужно много говорить, нет.
|
| I mean what I mean when I say so
| Я имею в виду то, что имею в виду, когда говорю так
|
| Not tryna be mean when I say no
| Не пытайся быть злым, когда я говорю нет
|
| So don’t play a fool and twist my rules
| Так что не валяй дурака и не искажай мои правила
|
| I mean what I mean when I say so
| Я имею в виду то, что имею в виду, когда говорю так
|
| Not tryna be mean when I say no
| Не пытайся быть злым, когда я говорю нет
|
| So trust me, I mean what I mean
| Так что поверь мне, я имею в виду то, что я имею в виду
|
| I mean what I mean
| Я имею в виду то, что я имею в виду
|
| So trust me, I mean what I mean
| Так что поверь мне, я имею в виду то, что я имею в виду
|
| Better keep your hands to yourself
| Лучше держи себя в руках
|
| If you don’t wanna see me get mental
| Если ты не хочешь, чтобы я сошел с ума
|
| I’m just here to have a good time
| Я здесь, чтобы хорошо провести время
|
| I would of opened that door if I wanted you to come in
| Я бы открыл эту дверь, если бы хотел, чтобы ты вошел
|
| See that’s your final warning shot now
| Смотрите, это ваш последний предупредительный выстрел сейчас
|
| Uh, take cover, my girls all hover
| Укройся, мои девочки все парят
|
| When we see a creep, we put 'em to sleep, uh
| Когда мы видим ползучесть, мы усыпляем ее, э-э
|
| Macaroni Tony in a ditch
| Макароны Тони в канаве
|
| Cause he grabbed my ass and called me a bitch
| Потому что он схватил меня за задницу и назвал меня сукой
|
| Aluna shoulda called a lot sooner
| Алуна должна была позвонить намного раньше
|
| Got wolves around the world, coulda sent one of my juniors
| Есть волки по всему миру, мог бы отправить одного из моих младших
|
| But now 47 here
| Но сейчас 47 здесь
|
| And I brought re-enforcement to make sure we clear
| И я привел подкрепление, чтобы убедиться, что мы очистили
|
| I mean what I mean when I say so
| Я имею в виду то, что имею в виду, когда говорю так
|
| Not tryna be mean when I say no
| Не пытайся быть злым, когда я говорю нет
|
| So don’t play a fool and twist my rules
| Так что не валяй дурака и не искажай мои правила
|
| I mean what I mean when I say so
| Я имею в виду то, что имею в виду, когда говорю так
|
| Not tryna be mean when I say no
| Не пытайся быть злым, когда я говорю нет
|
| So trust me, I mean what I mean
| Так что поверь мне, я имею в виду то, что я имею в виду
|
| Mean what I mean
| Что я имею в виду
|
| Mean what I mean
| Что я имею в виду
|
| Mean what I mean
| Что я имею в виду
|
| Mean what I mean
| Что я имею в виду
|
| I mean what I mean
| Я имею в виду то, что я имею в виду
|
| So trust me, so trust me | Так что поверь мне, так поверь мне |