
Дата выпуска: 04.01.2009
Язык песни: Африкаанс
Mengelmoeskardoes(оригинал) |
Meer as die vrot in 'n vrot pampoen |
Groter as Hentiesbaai se wengaljoen |
Meer as die woes in 'n mengelmoeskardoes |
Meer as al die tieners wat op mixt chat |
Verder as die sesse van Gibbs se bat |
Meer as die gees by Klein Karoo kunstefees |
Jy dink jy’s lief vir my |
Maar ek lief jou meer |
Jy dink jou hart klop vir my |
Maar ek kan myne nie keer |
As jy my wil druk hou ek jou stywer vas |
Soen my gou, en ek sal jou verras |
Se dit vir my en dan wys ek jou weer en weer |
Ek lief jou meer |
Langer as die draai van die Kaapse draai |
Dieper as die see in 'n Weskusbaai |
Wyer as wyd |
Hoër as die hoogste berg |
Meer as al die borrels in my borrelbad |
Groter as die potholes op die noordwes pad |
Verder as ver |
Langer as die N1 lyn |
Jy dink jy’s lief vir my |
Maar ek lief jou meer |
Jy dink jou hart klop vir my |
Maar ek kan myne nie keer |
As jy my wil druk hou ek jou stywer vas |
Soen my gou, en ek sal jou verras |
Se dit vir my en dan wys ek jou weer en weer |
Ek lief jou meer |
Jy dink jy’s lief vir my |
Maar ek lief jou meer |
Jy dink jou hart klop vir my |
Maar ek kan myne nie keer |
As jy my wil druk hou ek jou stywer vas |
Soen my gou, en ek sal jou verras |
Se dit vir my en dan wys ek jou weer en weer |
Ek lief jou meer |
Ooh ek lief jou meer |
Ek lief jou meer |
Менгельмоэскардо(перевод) |
Больше, чем гниль в гнилой тыкве |
Больше, чем галеон-победитель Хентис-Бей |
Больше, чем дикая природа в смешанной сумке |
Больше, чем все подростки, которые общаются на Mixt |
За пределами шестерок летучей мыши Гиббса |
Фестиваль искусств Klein Karoo: больше, чем дух |
Ты думаешь, что любишь меня |
Но я люблю тебя больше |
Вы думаете, что ваше сердце бьется для меня |
Но я не могу остановить свою |
Если ты хочешь подтолкнуть меня, я буду держать тебя крепче |
Поцелуй меня скорее, и я тебя удивлю |
Скажи это мне, и тогда я покажу тебе снова и снова |
я люблю тебя еще больше |
Длиннее поворота мыса |
Глубже, чем море в заливе Западного побережья |
Шире, чем широкий |
Выше самой высокой горы |
Больше, чем все пузыри в моей ванне с пеной |
Больше, чем выбоины на северо-западной дороге |
Далеко и далеко |
Длиннее, чем линия N1 |
Ты думаешь, что любишь меня |
Но я люблю тебя больше |
Вы думаете, что ваше сердце бьется для меня |
Но я не могу остановить свою |
Если ты хочешь подтолкнуть меня, я буду держать тебя крепче |
Поцелуй меня скорее, и я тебя удивлю |
Скажи это мне, и тогда я покажу тебе снова и снова |
я люблю тебя еще больше |
Ты думаешь, что любишь меня |
Но я люблю тебя больше |
Вы думаете, что ваше сердце бьется для меня |
Но я не могу остановить свою |
Если ты хочешь подтолкнуть меня, я буду держать тебя крепче |
Поцелуй меня скорее, и я тебя удивлю |
Скажи это мне, и тогда я покажу тебе снова и снова |
я люблю тебя еще больше |
О, я люблю тебя больше |
я люблю тебя еще больше |
Название | Год |
---|---|
Moonlight Sonata [Beethoven] ft. 3 | 2012 |
Wake Pig | 2005 |
Un Compromiso ft. 3 | 2020 |
I'm in the Mood for Love ft. 3 | 2020 |
Star Dust ft. 3 | 2020 |
All That Remains | 2007 |
Bleeding Me Home | 2007 |
Been to the Future | 2007 |
Serpents in Disguise | 2007 |
Live Entertainment | 2007 |
Caravan Quincy Jones ft. サーティーン | 2020 |
I Got a Feeling ft. The Drifters, 3 | 2020 |
Splish Splash ft. 3 | 2020 |
I'm Moving in ft. 3 | 2020 |
Runaway | 1987 |
On My Way Home | 1987 |
Lonley Winds ft. サーティーン | 2020 |
Eight Miles High | 1987 |
Screamin' and Cryin' ft. 3 | 2020 |
Mexican Joe ft. 3 | 2020 |