| Uh oh, uh oh
| О, о, о, о
|
| Oh, oh
| Ой ой
|
| They ain’t ready for this
| Они не готовы к этому
|
| Uh huh
| Ага
|
| LT Hutton, Snoog Dogg, T.I.
| Л.Т. Хаттон, Снуг Догг, Т.И.
|
| It’s that new Pac yall
| Это новый Pac Yall
|
| Uh oh, let’s get it, Oh!
| О, давайте, о!
|
| Pac’s Life (Yeah, uh huh)
| Жизнь Пака (Да, ага)
|
| Everybody talk about Pac’s Life (And you ain’t even know the homie)
| Все говорят о жизни Пака (а ты даже не знаешь братана)
|
| But what do you know about Pac’s Life? | Но что вы знаете о жизни Пака? |
| (What you know about Pac’s Life?) Yeah
| (Что вы знаете о жизни Пака?) Да
|
| Everybody talk about Pac’s Life (Outlaw, Outlaw, yeah)
| Все говорят о жизни Пака (Outlaw, Outlaw, да)
|
| Started with five shots, niggas plottin' to kill 'em
| Начали с пяти выстрелов, ниггеры замышляют убить их
|
| Never figured that, that same nigga’d sell five million
| Никогда не думал, что тот же ниггер продаст пять миллионов
|
| Hit the charts like a madman nothin' but hits
| Попади в чарты, как сумасшедший, ничего, кроме хитов.
|
| Court cases got a nigga facin' multiple digits
| Судебные дела получили ниггер, столкнувшийся с несколькими цифрами
|
| Dodging cop cars look at how we come so far
| Уклоняясь от полицейских машин, посмотрите, как мы зашли так далеко
|
| Picture high school dropout rollin' the double R
| Представьте, что бросивший школу выбрасывает двойной R
|
| House full of happiness weed and drink
| Дом, полный счастья, травки и выпивки
|
| Way out sortin' trouble tryna find me king
| Выход из проблемы, пытаясь найти меня королем
|
| Never pictured livin' longer than my twenty-first
| Никогда не думал, что живу дольше, чем мой двадцать первый
|
| Thought I’d be locked down, cracked out or in the dirt
| Думал, что буду заперт, взломан или в грязи
|
| And though it hurts to see the change
| И хотя больно видеть изменения
|
| It comes with the fame
| Это приходит со славой
|
| Why we gossip in the silly games
| Почему мы сплетничаем в глупых играх
|
| To all the motherfuckers speaking down on me —
| Всем ублюдкам, говорящим обо мне свысока —
|
| This is the night, why is everybody caught up in Pac’s Life
| Это ночь, почему все увлечены жизнью Пака
|
| To all ya’ll niggas, conversatin' on my life
| Всем вам, ниггеры, разговаривающие о моей жизни
|
| Mind your motherfuckin' business!
| Займись своим гребаным делом!
|
| Pac’s Life (Yeah, uh huh)
| Жизнь Пака (Да, ага)
|
| Everybody talk about Pac’s Life (And you ain’t even know the homie)
| Все говорят о жизни Пака (а ты даже не знаешь братана)
|
| But what do you know about Pac’s Life? | Но что вы знаете о жизни Пака? |
| (What you know about Pac’s Life?) Yeah
| (Что вы знаете о жизни Пака?) Да
|
| Everybody talk about Pac’s Life (Outlaw, Outlaw, yeah)
| Все говорят о жизни Пака (Outlaw, Outlaw, да)
|
| When we first hung out together, I met you with the homie
| Когда мы впервые тусовались вместе, я встретил тебя с другом
|
| We had no intentions of becoming homies
| У нас не было намерения становиться корешей
|
| But at no time at all, you became my dog
| Но ни в коем разе ты стал моей собакой
|
| You showed me how to roll blunts, we used to bounce and ball
| Вы показали мне, как катать косяки, мы привыкли подпрыгивать и мяч
|
| I was living on Wilshire in the penthouse suites
| Я жил на Уилшире в пентхаусах
|
| Had my lil' cousin Daz hook you up with some beats
| Если бы мой маленький кузен Даз зацепил тебя битами
|
| It was Outlaw, Dogg Pound, Death Row Records, man we tore up the town
| Это были Outlaw, Dogg Pound, Death Row Records, чувак, мы разорвали город
|
| Snoop Dogg and Dr. Dre and now we got Pac, it felt like a drizzeam
| Snoop Dogg и Dr. Dre, а теперь у нас есть Pac, это было похоже на морось
|
| Remember when I told Suge to put you on the tizzeam
| Помнишь, когда я сказал Suge поставить тебя на tizzeam
|
| And you know that I was true
| И ты знаешь, что я был прав
|
| Cause I took the focus off of me to put 'All Eyez On You'
| Потому что я отвлекся от себя, чтобы поставить All Eyez On You
|
| And we became the most hunted together, '2 of Amerikaz Most Wanted'
| И мы стали самыми преследуемыми вместе, '2 of Amerikaz Most Wanted'
|
| And our relationship was genuine
| И наши отношения были искренними
|
| Wanna know how I know about Pac’s Life? | Хотите узнать, откуда я знаю о жизни Пака? |
| Cause was a friend of mine
| Потому что был моим другом
|
| Pac’s Life (Yeah, uh huh)
| Жизнь Пака (Да, ага)
|
| Everybody talk about Pac’s Life (And you ain’t even know the homie)
| Все говорят о жизни Пака (а ты даже не знаешь братана)
|
| But what do you know about Pac’s Life? | Но что вы знаете о жизни Пака? |
| (What you know about Pac’s Life?) Yeah
| (Что вы знаете о жизни Пака?) Да
|
| Everybody talk about Pac’s Life (Outlaw, Outlaw, yeah)
| Все говорят о жизни Пака (Outlaw, Outlaw, да)
|
| Ey, what’s happening Pac' yeah I know we never got to meet
| Эй, что происходит, Пак, да, я знаю, что мы никогда не встречались
|
| But we know all the same people so we got the speed
| Но мы знаем всех тех же людей, поэтому у нас есть скорость
|
| You taught me first -- fate nigga can’t stop a G
| Ты научил меня первым - судьба ниггер не может остановить G
|
| And all that shit you went through meant a lot to me
| И все то дерьмо, через которое ты прошел, много значило для меня.
|
| Watching you locking up with him, was a shame to see
| Смотреть, как ты запираешься с ним, было стыдно видеть
|
| You know crack in the business did the same thing to me
| Вы знаете, что трещина в бизнесе сделала то же самое со мной
|
| I get along with real niggas, it’s a lane to be
| Я лажу с настоящими ниггерами, это переулок, чтобы быть
|
| Talkin' loud outta pocket tryna bang wit' me
| Громко говоришь из кармана, попробуй потрахаться со мной.
|
| Well so I’m pullin' out my pocket, let it rain ya' see
| Ну, так что я вытаскиваю свой карман, пусть идет дождь, ты видишь
|
| Now they all in the court room, blamin' me
| Теперь они все в зале суда, обвиняют меня.
|
| See we lived the same life and represent the same struggle
| Смотрите, мы жили одной жизнью и представляем одну и ту же борьбу
|
| Power to the real nigga and death to the sucker
| Власть настоящему ниггеру и смерть лоху
|
| Money over bitches get to know 'em before you love 'em
| Деньги важнее сук, познакомься с ними, прежде чем полюбить их.
|
| Death before dishonor never talk to army trouble
| Смерть перед бесчестием, никогда не говорите о армейских проблемах
|
| Live by the same rules, so my wrist’s tattooed
| Живи по тем же правилам, так что татуировка на моем запястье
|
| With the same sorta' dude, with the same short fuse
| С таким же чуваком, с таким же коротким предохранителем
|
| Pac’s Life (Yeah, uh huh)
| Жизнь Пака (Да, ага)
|
| Everybody talk about Pac’s Life (And you ain’t even know the homie)
| Все говорят о жизни Пака (а ты даже не знаешь братана)
|
| (Why y’all niggas all up in my shit?)
| (Почему вы все ниггеры в моем дерьме?)
|
| But what do you know about Pac’s Life? | Но что вы знаете о жизни Пака? |
| (What you know about Pac’s Life?) Yeah
| (Что вы знаете о жизни Пака?) Да
|
| Everybody talk about Pac’s Life (Outlaw, Outlaw, yeah) | Все говорят о жизни Пака (Outlaw, Outlaw, да) |