| M.A. Parks, C57797, you have a visitor
| Массачусетс Паркс, C57797, у вас посетитель
|
| Right there, stall three
| Прямо там, стойло три
|
| Hi baby.
| Привет, детка.
|
| Whassup honey?
| Что, дорогая?
|
| Hey you know it’s just only one more week until family visit.
| Эй, ты же знаешь, что до семейного визита осталась всего одна неделя.
|
| Yeah I’ma rock them drawers.
| Да, я раскачаю их ящики.
|
| Yeah but you know did you take care of that bidness I asked you to do?
| Да, но ты знаешь, ты позаботился о той просьбе, о которой я тебя просил?
|
| I made those deposits.
| Я сделал эти депозиты.
|
| Okay that’s cool you bring that shit?
| Хорошо, это круто, ты принес это дерьмо?
|
| Yeah I got it.
| Да, я получил его.
|
| Awright see that guard over there?
| Ладно, видишь вон того охранника?
|
| Mmm-hmm.
| Ммм-хм.
|
| When you get done just hand him the shit, he know whassup.
| Когда закончишь, просто передай ему это дерьмо, он знает, как дела.
|
| Awright.Hey you know E just got cracked, he’s in jail now.
| Хорошо. Эй, ты знаешь, что Э только что сломался, он сейчас в тюрьме.
|
| What?
| Какая?
|
| Yeah, Go-Go's out. | Да, Go-Go закончился. |
| I just saw him runnin around the other day.
| Я только что видел, как он бегает вокруг на днях.
|
| Ahh, fuck that fool. | Ах, нахуй этого дурака. |
| But anyway, what’s happenin with my moms?
| Но в любом случае, что происходит с моими мамами?
|
| She gave me a message for you:
| Она передала мне сообщение для вас:
|
| She said she’s sorry she couldn’t be here today, but she’ll be here next week.
| Она сказала, что сожалеет, что не может быть здесь сегодня, но она будет здесь на следующей неделе.
|
| Awright well check this out, I got somethin real important
| Хорошо, проверь это, у меня есть кое-что действительно важное.
|
| I want you to tell her
| Я хочу, чтобы ты сказал ей
|
| C’mon c’mon this shit’s over with.
| Да ладно, с этим дерьмом покончено.
|
| I’m not done talking to him!
| Я еще не закончила с ним разговаривать!
|
| C’mon boy, back to your cell.
| Давай, парень, вернись в свою камеру.
|
| Shut that shit up bitch! | Заткнись, сука! |
| He’s outta here, c’mon.
| Он ушёл отсюда, давай.
|
| Don’t be callin my woman no bitch! | Не называй мою женщину сучкой! |
| I'll fuck you up!
| Я тебя трахну!
|
| Yeah yeah fool, what? | Да да дурак, что? |
| Yeah yeah that’s what they all say fool.
| Да, да, это то, что они все говорят, дурак.
|
| You institutionalized, and this is your home…
| Вы институционализированы, и это ваш дом…
|
| Guess who’s back, and ready to knock off a cop or two
| Угадай, кто вернулся и готов сбить с толку одного или двух полицейских
|
| Cause me and the crew could still get our rocks off
| Потому что я и команда все еще могли оторваться
|
| The penetentiary don’t stop a nigga cause he’s in jail
| Пенитенциарий не останавливает ниггера, потому что он в тюрьме
|
| Hell I’m makin more money on the street from here in a cell
| Черт, я зарабатываю больше денег на улице отсюда, в камере
|
| I’m livin proper, the coppers is havin fits
| Я живу правильно, котлы подходят
|
| I just made the profit, you punks ain’t stoppin shit
| Я только что получил прибыль, вы, панки, не останавливаете дерьмо
|
| I still remember my momma told me Find the cop who killed your brother
| Я до сих пор помню, как моя мама сказала мне найти полицейского, который убил твоего брата
|
| send him to Hell lookin homely
| отправить его в ад выглядеть некрасиво
|
| Cause a real nigga love the law
| Потому что настоящий ниггер любит закон
|
| What’s raw is a nigga that’s above the law
| Что сырое, так это ниггер, который выше закона
|
| Keep pressin your luck and get fucked, huh
| Держи удачу и трахайся, а
|
| Think a nigga don’t know whassup cause he’s locked up But in the meantime, it’s get swoll get clean time
| Думайте, что ниггер не знает, что случилось, потому что он заперт, Но тем временем, время становится чистым
|
| Concentrate on gettin green time
| Сконцентрируйтесь на зеленом времени
|
| And as the years go by, they forgot
| И с годами они забыли
|
| about the small time soldier from the block, huh
| о мелком солдате из блока, да
|
| To kill the crook they threw the book at me Don’t worry be nappy, don’t even look happy
| Чтобы убить мошенника, они бросили в меня книгу Не волнуйся, будь подгузником, даже не выгляди счастливым
|
| Put me in the hole, gave me cold cuts
| Посадил меня в дыру, дал мясное ассорти
|
| Did push-ups until I swoll up And then they offer me a furlough
| Отжимался, пока не распух, а потом мне предлагают отпуск
|
| But what they don’t know as soon as I get free I’m killin five mo'
| Но чего они не знают, как только я освобожусь, я убью пять месяцев
|
| They asked me if I changed much
| Меня спросили, сильно ли я изменилась
|
| I told em 'Yeah'even though I’m still the same nut
| Я сказал им «Да», хотя я все тот же псих
|
| They started askin my questions about my brother
| Они начали задавать мне вопросы о моем брате
|
| And makin remarks about my mother, hmm
| И делаю замечания о моей матери, хм
|
| Wait a minute, hold up Makin jokes about my folks’ll get yours blown up They sent me back to the hole for what I told em I guess he didn’t believe me, so I showed him
| Подожди, подожди, шутишь о том, что мои люди взорвут твоих. Они отправили меня обратно в дыру за то, что я им сказал. Я думаю, он мне не поверил, поэтому я показал ему
|
| He went home to find a tragedy
| Он пошел домой, чтобы найти трагедию
|
| Nigga, that’s what you get for tryin to badger me And anybody else that wanna sweat me
| Ниггер, это то, что ты получишь за то, что пытаешься запугать меня И кого-нибудь еще, кто хочет меня попотеть.
|
| I’m already in jail so you punks can’t get me You better pray they never see me Cause if they let me free, prepare for trouble on the streets.
| Я уже в тюрьме, так что вы, панки, меня не достанете. Молитесь, чтобы они никогда меня не увидели. Потому что, если меня отпустят, приготовьтесь к неприятностям на улицах.
|
| When I get free
| Когда я освобожусь
|
| Chorus: When I get free (3X) | Припев: Когда я освобожусь (3 раза) |