| Seen you from the back of the club you’ve been doin ya thing got the dance
| Видел тебя из задней части клуба, которым ты занимался, у тебя есть танец
|
| floor lock
| напольный замок
|
| Down shakin yea goin dumb gettin hypy youz a stunna yea got brothas shook but
| Вниз, шакин, да, тупой, получаешь, хайпи, ты, ошеломляющая, да, броты потрясли, но
|
| Baby girl I ain’t never scared (I ain’t never scared) na na na na na na check
| Малышка, я никогда не боюсь (я никогда не боюсь) на на на на на на на чек
|
| it out baby
| это детка
|
| Doll that ain’t my style roll up on me real tough and I shakes ya down you can
| Кукла, которая не в моем стиле, сверните меня очень жестко, и я встряхну вас, вы можете
|
| be the
| быть
|
| Bank robber I’m the new sheriff in town
| Грабитель банков, я новый шериф в городе
|
| So baby slow ya roll recognize a playa when I hit the floor the ice bright
| Так что, детка, медленно, я узнаю плайю, когда я ударяюсь об пол, яркий лед
|
| Enough to make a dungeon glow and when you dance that close baby I
| Достаточно, чтобы подземелье светилось, и когда ты танцуешь так близко, детка, я
|
| Grow oh oh (I grow) and if you really want it (yea) baby girl jus hop up on it
| Расти, о, о, (я расту), и если ты действительно этого хочешь (да), девочка, просто запрыгивай на нее.
|
| cause
| причина
|
| Yes I’m the one to have them girlies moanin speakin other languages like your
| Да, я тот, кто заставляет их девчонок стонать на других языках, таких как твой.
|
| Foreign
| Иностранный
|
| Shake It It’s what’s ya momma gave ya (come on) shake it it’s what ya momma
| Встряхни это, это то, что мама дала тебе (давай), встряхни это, это то, что твоя мама
|
| gave ya
| дал тебе
|
| (come on) shake it it’s what ya momma gave ya (come on) I wanna see some bad
| (давай) встряхни это, это то, что мама дала тебе (давай) я хочу увидеть что-то плохое
|
| behavior
| поведение
|
| (yea) shake it it’s what ya momma gave ya (come on) shake it it’s what ya momma
| (да) встряхни это, это то, что мама дала тебе (давай) встряхни это, это то, что твоя мама
|
| gave
| дал
|
| Ya (come on) shake it it’s what ya momma gave ya (come on) I wanna see some bad
| Я (давай) встряхни это, это то, что мама дала тебе (давай) я хочу увидеть что-то плохое
|
| Behavior
| Поведение
|
| Girl I’m just lovin the pop the way that you drop it make a nigga wanna go deep
| Девушка, я просто люблю поп, как ты его бросаешь, заставляешь ниггера углубляться
|
| up in
| сведущий
|
| Them pockets, (ha) you like a big body benz the way that ass twirlin girl it’s
| Их карманы, (ха) тебе нравится большой бенз, как эта крутящаяся задница
|
| spinnin
| спиннин
|
| Like ma rims na na na na na na na if u ain’t thick baby girl then you ain’t my
| Как маримс на на на на на на на на на на если ты не толстая девочка то ты не моя
|
| style the
| Стиль
|
| Way you hidin to midgets is all so wild if it was a booty pageant baby I’d give
| То, как ты прячешься от карликов, так дико, если бы это был конкурс добычи, детка, я бы дал
|
| you the
| ты
|
| Crown (give the crown)
| Корона (дайте корону)
|
| So Baby slow ya role recognize a playa wen I hit the floor the ice bright
| Итак, детка, медленно, я узнаю роль, когда я ударяюсь об пол, лед яркий
|
| Enough to make a dungeon glow and when you dance that close baby
| Достаточно, чтобы подземелье светилось, и когда ты танцуешь так близко, детка
|
| I grow oh oh (I grow) and if you really want it (yea) baby girl just hop up
| Я расту, о, о, (я расту), и если ты действительно этого хочешь (да), девочка, просто прыгай.
|
| On it Yes I’m the one to have them girlies moanin speakin other languages
| На этом Да, я тот, кто заставляет их девчонок стонать на других языках
|
| Like you foreign
| Как ты иностранец
|
| Baby girl the way you controlin the dance flo' make a nigga like me wanna get
| Девочка, как ты контролируешь танцевальную площадку, заставляешь такого ниггера, как я, хочу получить
|
| close
| Закрыть
|
| So you can show me what you workin with twirk it just a little bit shake it
| Так что вы можете показать мне, с чем вы работаете, просто немного встряхните его.
|
| like you
| как ты
|
| Havin fits (whew) I came to see you dance and maybe later on get that body out
| Хавин подходит (фью), я пришел посмотреть, как ты танцуешь, и, может быть, позже вытащить это тело
|
| of
| из
|
| Them pants the way you pop it make me wanna stand you ain’t got an album out but
| Их штаны, как ты это делаешь, заставляют меня хотеть стоять, у тебя нет альбома, но
|
| I’m ya number 1 fan baby jus drop low enough that it hit the flo' the way you
| Я твой фанат номер 1, детка, просто опустись достаточно низко, чтобы попасть на пол, как ты
|
| teasin me
| дразни меня
|
| Pleasin me got me wantin mo (mo baby) oh you screamin that’s ma song you know
| Пожалуйста, меня заставили меня хотеть мо (мо, детка) о, ты кричишь, это моя песня, которую ты знаешь
|
| Them thick thighs turn me on (Yea) I’m tryna tell ya I’m like a tiger with the
| Эти толстые бедра меня заводят (да) я пытаюсь сказать тебе, что я как тигр с
|
| wood
| дерево
|
| Not a gangsta but the name ring bells in the hood never known for sendin chicks
| Не гангста, но имя звенит в капюшоне, никогда не известном для отправки цыплят
|
| to
| к
|
| The parkin lot did it so hard on day it had to stop oh oh | Паркин так усердно работал в тот день, что должен был остановиться, о, о, |