Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Route Enchantée (Du Film "La Route Enchantée"), исполнителя - Charles Trenet. Песня из альбома 2001 - 2011 : 10 Ans Déjà... (Album Anniversaire Des 10 Ans Du Décès De Charles Trenet), в жанре Поп
Дата выпуска: 17.02.2011
Лейбл звукозаписи: Rendez-Vous
Язык песни: Французский
La Route Enchantée (Du Film "La Route Enchantée")(оригинал) |
Le ciel est plein de joie |
La nuit est parfumée |
Ah ! |
Quel parfum subtil |
Odeur de feu de bois |
Douce odeur de fumée |
Odeur du mois d’avril |
On sent que bientôt c’est la fête |
La jolie fête du printemps |
Qui fleurit par-dessus nos têtes |
Le ciel d’avril comme les champs |
Une étoile m’a dit |
Deux étoiles m’ont dit |
Connais-tu le pays du rêve |
Le pays d’amour où, sous le ciel bleu |
Tout est joyeux |
Les beaux jours sont courts |
Au pays d’amour |
Et les nuits les nuits sont brèves |
Mais l’on vit sa vie |
Loin de tous soucis |
Viens cette nuit |
Pars c’est du mystère |
Que tu veux: en voilà ! |
Pars oublie la terre |
Pars viens avec nous tu verras |
Les joyeux matins et les grands chemins |
Où l’on marche à l’aventure |
Hiver comme été |
Toujours la nature |
La route enchantée… |
Rivière mon amie |
C’est pour toi que je chante |
Et vous petits oiseaux écoutez-moi |
Cochons vaches et veaux |
Et vous bêtes méchantes |
Qui hurlez dans les bois |
Demain c’est le jour où l’on s’aime |
Et qui sème récolte l’amour |
L’amour c’est le plus beau poème |
Pourquoi ne pas s’aimer toujours |
Une étoile m’a dit |
Deux étoiles m’ont dit |
Chante l’amour au clair de lune |
Chante sans un sou |
Chante comme un fou |
Partout partout |
La jeunesse est là |
Qui te tend les bras |
Le soleil c’est la fortune |
Si tu vis ta vie |
Loin de tous soucis |
Viens cette nuit |
Pars c’est du mystère |
Que tu veux: En voilà |
Pars oublie la terre |
Pars viens avec nous tu verras |
Les joyeux matins et les grands chemins |
Où l’on marche à l’aventure |
Hiver comme été |
Toujours la nature |
La route enchantée… |
Bonjour le jour la vie la nuit l’amour ! |
(перевод) |
Небо полно радости |
Ночь ароматна |
Ах! |
Какой тонкий аромат |
Запах дров |
Сладкий запах дыма |
Запах месяца апрель |
Мы чувствуем, что скоро время вечеринки |
Прекрасный весенний праздник |
Что расцветает над нашими головами |
Апрельское небо, как поля |
Звезда сказала мне |
Две звезды сказали мне |
Вы знаете страну грез |
Земля любви, где под голубым небом |
все счастливо |
Хорошие дни короткие |
В стране любви |
И ночи ночи короткие |
Но мы живем своей жизнью |
Вдали от всех забот |
приходи сегодня вечером |
Оставь это тайна |
Что вы хотите: вот оно! |
Иди забудь землю |
Иди с нами, ты увидишь |
Веселое утро и шоссе |
Где мы идем на приключения |
Зима как лето |
Всегда природа |
Зачарованная дорога... |
река мой друг |
Это для тебя я пою |
А вы, маленькие птички, послушайте меня |
свиньи коровы и телята |
И вы противные звери |
Кто воет в лесу |
Завтра день, когда мы любим друг друга |
И кто сеет, тот пожинает любовь |
Любовь самое красивое стихотворение |
Почему мы не можем всегда любить друг друга |
Звезда сказала мне |
Две звезды сказали мне |
Пой о любви в лунном свете |
Пой без гроша |
Пой как сумасшедший |
Повсюду |
Молодежь здесь |
Кто обращается к вам |
Солнце удача |
Если вы живете своей жизнью |
Вдали от всех забот |
приходи сегодня вечером |
Оставь это тайна |
Что вы хотите: вот оно |
Иди забудь землю |
Иди с нами, ты увидишь |
Веселое утро и шоссе |
Где мы идем на приключения |
Зима как лето |
Всегда природа |
Зачарованная дорога... |
Здравствуй, день, ночь, любовь! |