| Wait for the night to fall.
| Подождите, пока наступит ночь.
|
| It's battleday.
| Это день битвы.
|
| Wait for the bards to call.
| Дождитесь звонка бардов.
|
| It's metalday.
| Это день металла.
|
| Wait for a light for all.
| Ждите света для всех.
|
| On battleday's
| В день битвы
|
| Dawn battles are won.
| Битвы на рассвете выиграны.
|
| Wait for the night to fall.
| Подождите, пока наступит ночь.
|
| It's battleday.
| Это день битвы.
|
| Wait for the bards to call.
| Дождитесь звонка бардов.
|
| It's metalday.
| Это день металла.
|
| Wait for a light for all.
| Ждите света для всех.
|
| On battleday's
| В день битвы
|
| Dawn battles are won.
| Битвы на рассвете выиграны.
|
| One for all - all for one.
| Один за всех и все за одного.
|
| Rising from the sea, grabing out at me,
| Поднимаясь с моря, хватая меня,
|
| Сreatures from the underland.
| Существа из подземелья.
|
| Long forgotten threats, ready to attack.
| Давно забытые угрозы, готовые к атаке.
|
| What we are is doomed and banned.
| То, чем мы являемся, обречено и запрещено.
|
| Now guide our force tonight.
| Теперь направь наши силы сегодня вечером.
|
| Destiny is creating heroes.
| Судьба создает героев.
|
| Our preperation for more battledays to come.
| Наша подготовка к грядущим боевым дням.
|
| Wait for the night to fall.
| Подождите, пока наступит ночь.
|
| It's battleday.
| Это день битвы.
|
| Wait for the bards to call.
| Дождитесь звонка бардов.
|
| It's metalday.
| Это день металла.
|
| Wait for a light for all.
| Ждите света для всех.
|
| On battleday's
| В день битвы
|
| Dawn battles are won.
| Битвы на рассвете выиграны.
|
| Wait for the night to fall.
| Подождите, пока наступит ночь.
|
| It's battleday.
| Это день битвы.
|
| Wait for the bards to call.
| Дождитесь звонка бардов.
|
| It's metalday.
| Это день металла.
|
| Wait for a light for all.
| Ждите света для всех.
|
| On battleday's
| В день битвы
|
| Dawn battles are won.
| Битвы на рассвете выиграны.
|
| One for all - all for one.
| Один за всех и все за одного.
|
| Black clouds holding skies,
| Черные тучи держат небо,
|
| Guarding our allies.
| На страже наших союзников.
|
| Raising storms and watch them flee.
| Поднимите бури и наблюдайте, как они бегут.
|
| In this battle's heat witness our feat!
| В пылу этой битвы станьте свидетелем нашего подвига!
|
| Drive them back into the sea!
| Гони их обратно в море!
|
| Now guide our force tonight.
| Теперь направь наши силы сегодня вечером.
|
| Destiny is creating heroes.
| Судьба создает героев.
|
| Our preperation for more battledays to come.
| Наша подготовка к грядущим боевым дням.
|
| Wait for the night to fall.
| Подождите, пока наступит ночь.
|
| It's battleday.
| Это день битвы.
|
| Wait for the bards to call.
| Дождитесь звонка бардов.
|
| It's metalday.
| Это день металла.
|
| Wait for a light for all.
| Ждите света для всех.
|
| On battleday's
| В день битвы
|
| Dawn battles are won.
| Битвы на рассвете выиграны.
|
| Wait for the night to fall.
| Подождите, пока наступит ночь.
|
| It's battleday.
| Это день битвы.
|
| Wait for the bards to call.
| Дождитесь звонка бардов.
|
| It's metalday.
| Это день металла.
|
| Wait for a light for all.
| Ждите света для всех.
|
| On battleday's
| В день битвы
|
| Dawn battles are won.
| Битвы на рассвете выиграны.
|
| One for all - all for one.
| Один за всех и все за одного.
|
| On battleday's dawn
| На рассвете дня битвы
|
| Battles are won
| Битвы выиграны
|
| Battleday's dawn
| Рассвет дня битвы
|
| Battles are won
| Битвы выиграны
|
| On Battleday's dawn
| На рассвете дня битвы
|
| Battles are won.
| Сражения выиграны.
|
| Battles they are won.
| Сражения они выиграны.
|
| Now guide our force tonight.
| Теперь направь наши силы сегодня вечером.
|
| Destiny is creating heroes.
| Судьба создает героев.
|
| Our preperation for more battledays to come.
| Наша подготовка к грядущим боевым дням.
|
| Wait for the night to fall.
| Подождите, пока наступит ночь.
|
| It's battleday.
| Это день битвы.
|
| Wait for the bards to call.
| Дождитесь звонка бардов.
|
| It's metalday.
| Это день металла.
|
| Wait for a light for all.
| Ждите света для всех.
|
| On battleday's
| В день битвы
|
| Dawn battles are won.
| Битвы на рассвете выиграны.
|
| Wait for the night to fall.
| Подождите, пока наступит ночь.
|
| It's battleday.
| Это день битвы.
|
| Wait for the bards to call.
| Дождитесь звонка бардов.
|
| It's metalday.
| Это день металла.
|
| Wait for a light for all.
| Ждите света для всех.
|
| On battleday's
| В день битвы
|
| Dawn battles are won.
| Битвы на рассвете выиграны.
|
| Wait for the night to fall.
| Подождите, пока наступит ночь.
|
| It's battleday.
| Это день битвы.
|
| Wait for the bards to call.
| Дождитесь звонка бардов.
|
| It's metalday.
| Это день металла.
|
| Wait for a light for all.
| Ждите света для всех.
|
| On battleday's
| В день битвы
|
| Dawn battles are won.
| Битвы на рассвете выиграны.
|
| One for all - all for one. | Один за всех и все за одного. |