| I don’t know how long I stand at the window
| Я не знаю, сколько я стою у окна
|
| Watching crosswinds erase all her tracks in the snow
| Наблюдение за боковым ветром стирает все ее следы на снегу
|
| In her mind, it’s springtime, she goes to pick some flowers
| В ее мыслях сейчас весна, она идет собирать цветы
|
| In the cold dead winter, when no flowers grow
| Холодной мертвой зимой, когда цветы не растут
|
| Many doctors have tried
| Многие врачи пытались
|
| But tried in vain, to make my darling well
| Но тщетно пытался вылечить мою любимую
|
| They say it would take a miracle
| Говорят, это займет чудо
|
| And only time will tell
| И только время покажет
|
| Her mind is in another world
| Ее разум находится в другом мире
|
| Her own little world
| Ее собственный маленький мир
|
| So she picks flowers in the cold dead of winter
| Так что она собирает цветы в холодную зимнюю стужу
|
| At a time no flowers grow
| Время от времени цветы не растут
|
| There was a time when her mind was sound
| Было время, когда ее разум был в порядке
|
| When she picked pretty flowers in the spring
| Когда она собирала красивые цветы весной
|
| She and little Mac and I would take to the country
| Она, маленький Мак и я взяли бы с собой в деревню
|
| When we heard the first Robin sing
| Когда мы услышали, как поет первый Робин
|
| We loaded our car with daisies
| Мы загрузили нашу машину ромашками
|
| Blue buns, buttercups and marigolds
| Голубые булочки, лютики и бархатцы
|
| But life had a way of bringing the winter
| Но у жизни был способ принести зиму
|
| And a time when no flowers grow
| И время, когда цветы не растут
|
| Little Mac had been making a snowman
| Маленький Мак лепил снеговика
|
| And you know how little kids are
| И вы знаете, как маленькие дети
|
| They soon get tired of playin' one game
| Они скоро устанут играть в одну игру
|
| Well, Mac had crawled under the car
| Ну, Мак залез под машину
|
| His mama twirled the keys, she threw me a kiss
| Его мама покрутила ключи, она бросила мне поцелуй
|
| And said, «Watch little Mac, don’t let him get cold»
| И сказал: «Смотри за маленьким Маком, не дай ему остыть»
|
| Well, that was two years ago and it’s winter again
| Ну, это было два года назад, и снова зима
|
| And a time when no flowers grow
| И время, когда цветы не растут
|
| I know there’s a star called little Mac
| Я знаю, что есть звезда по имени Маленький Мак
|
| Somewhere up there, with the rest
| Где-то там, с остальными
|
| And maybe someday, she’ll see it
| И, может быть, когда-нибудь она это увидит
|
| But then, maybe for her, this way is the best
| Но тогда, может быть, для нее этот путь лучший
|
| I watched her arrange bare branches in a vase
| Я смотрел, как она расставляла голые ветки в вазе
|
| Her flowers, she picked from the snow
| Ее цветы, она собрала со снега
|
| And sometimes, they look like flowers to me
| А иногда они кажутся мне цветами
|
| At a time, when no flowers grow
| В то время, когда цветы не растут
|
| I don’t know how long I stand at the window
| Я не знаю, сколько я стою у окна
|
| Watching crosswinds erase all her tracks in the snow
| Наблюдение за боковым ветром стирает все ее следы на снегу
|
| In her mind, it’s springtime and she goes to pick some flowers
| По ее мнению, сейчас весна, и она идет собирать цветы.
|
| In the cold dead of winter, when no flowers grow
| В холодную разгар зимы, когда цветы не растут
|
| In the cold dead of winter, when no flowers grow | В холодную разгар зимы, когда цветы не растут |