| New York lady slips underneath the dim trumpet light.
| Леди из Нью-Йорка проскальзывает под тусклый свет трубы.
|
| Come from a land she’s never known.
| Родом из земли, которую она никогда не знала.
|
| She sees in her future castles burning bright,
| Она видит в своем будущем замки, ярко горящие,
|
| But she’s got no place to go.
| Но ей некуда идти.
|
| And if you should ever speak with her,
| И если ты когда-нибудь заговоришь с ней,
|
| Keep your promises to a whisper.
| Сдерживай свои обещания до шепота.
|
| She is listening. | Она слушает. |
| She hears everything.
| Она все слышит.
|
| Into the air, and disappears,
| В воздухе и исчезает,
|
| Into the evening, forgotten in her lonely soul.
| В вечер, забытый в ее одинокой душе.
|
| She wonders why everything ain’t right
| Она задается вопросом, почему все не так
|
| For all the people down here below.
| Для всех людей здесь, внизу.
|
| Hey, sister where’s your life?
| Эй, сестра, где твоя жизнь?
|
| Brother, where’s your home?
| Брат, где твой дом?
|
| And if you should ever speak with her,
| И если ты когда-нибудь заговоришь с ней,
|
| She is listening. | Она слушает. |
| She hears everything.
| Она все слышит.
|
| Into the air, and disappears,
| В воздухе и исчезает,
|
| Into the evening, forgotten in her lonely soul.
| В вечер, забытый в ее одинокой душе.
|
| There’s a whisper inside every broken heart.
| В каждом разбитом сердце есть шепот.
|
| A frail, frail dream.
| Хрупкий, хрупкий сон.
|
| Which runs through the traffic and plays a part.
| Который проходит через трафик и играет свою роль.
|
| Sweet love through eternity.
| Сладкая любовь сквозь вечность.
|
| And if you should ever speak with her,
| И если ты когда-нибудь заговоришь с ней,
|
| Keep your promises to a whisper.
| Сдерживай свои обещания до шепота.
|
| She is listening. | Она слушает. |
| She hears everything.
| Она все слышит.
|
| Into the air, and disappears,
| В воздухе и исчезает,
|
| Into the evening, forgotten in her lonely soul. | В вечер, забытый в ее одинокой душе. |