| I can’t be jumping out my seat for everybody’s minor needs
| Я не могу прыгать со своего места из-за второстепенных нужд каждого
|
| That don’t make me selfish baby, that don’t make me mean
| Это не делает меня эгоистичным, детка, это не делает меня злым
|
| I got my own life
| У меня есть собственная жизнь
|
| I got my own life
| У меня есть собственная жизнь
|
| I can’t be worried about no spacecraft, no artificial being
| Я не могу беспокоиться ни о космическом корабле, ни об искусственном существе
|
| No that don’t make me nervous baby, that don’t mean a thing
| Нет, это не заставляет меня нервничать, детка, это ничего не значит
|
| I got my own life
| У меня есть собственная жизнь
|
| I got my own life
| У меня есть собственная жизнь
|
| And you should get a life of your own now
| И вы должны получить собственную жизнь сейчас
|
| I got my own life
| У меня есть собственная жизнь
|
| I got my own life
| У меня есть собственная жизнь
|
| And you should get a life of your own, now
| И вы должны получить собственную жизнь, сейчас
|
| I got my own life
| У меня есть собственная жизнь
|
| I got my own life
| У меня есть собственная жизнь
|
| Keep talking, ain’t seeing nothing
| Продолжай говорить, ничего не видя
|
| Got a hundred million problems, you just wanna share something with me
| У тебя сто миллионов проблем, ты просто хочешь поделиться со мной кое-чем
|
| Middle finger to the sky I wave
| Средний палец к небу машу
|
| Double 7 and not a single fuck given today
| Двойная семерка и ни единого траха сегодня
|
| And more commas, need more dollars
| И больше запятых, нужно больше долларов
|
| And I been running at the mileage reach em on the paper chase
| И я бежал на расстояние, достигающее их в бумажной погоне
|
| Ain’t nobody tryna get in my way
| Разве никто не пытается встать у меня на пути
|
| I’m just tryna get a hold of my fate
| Я просто пытаюсь удержать свою судьбу
|
| I can’t be jumping out my seat for everybody’s minor needs
| Я не могу прыгать со своего места из-за второстепенных нужд каждого
|
| That don’t make me selfish baby, that don’t make me mean
| Это не делает меня эгоистичным, детка, это не делает меня злым
|
| I got my own life
| У меня есть собственная жизнь
|
| I got my own life
| У меня есть собственная жизнь
|
| I can’t be worried about no spacecraft, no artificial being
| Я не могу беспокоиться ни о космическом корабле, ни об искусственном существе
|
| No that don’t make me nervous baby, that don’t mean a thing
| Нет, это не заставляет меня нервничать, детка, это ничего не значит
|
| I got my own life
| У меня есть собственная жизнь
|
| I got my own life
| У меня есть собственная жизнь
|
| And you should get a life of your own now
| И вы должны получить собственную жизнь сейчас
|
| I got my own life
| У меня есть собственная жизнь
|
| I got my own life
| У меня есть собственная жизнь
|
| And you should get a life of your own now
| И вы должны получить собственную жизнь сейчас
|
| I got my own life
| У меня есть собственная жизнь
|
| I got my own life | У меня есть собственная жизнь |