
Дата выпуска: 06.05.2007
Лейбл звукозаписи: Cherry Red
Язык песни: Английский
Dr Buck's Letter(оригинал) |
I lost my temper with a friend |
Mocked him and treated him with rudeness |
And though I tried to make amends |
Feel I miss him and walk a dark corridor |
Woke up one morning |
Doctor Buck’s letter |
Of my own making, I walk a dark corridor of my heart |
Hoping one day a door will be ajar |
At least so we can recompense |
Our betrayal of our hard won friendship |
In vulgar and arrogant abeyance |
To what was untrue underneath our parlance |
I open the envelope, Doctor Buck’s letter |
Re: Welfare Benefits reports |
J. McCarthy, approximately 10−15 days |
I got down, I was depressed |
It was Doctor Buck’s letter |
Turn the radio on |
Doctor Buck’s Letter |
Cheer myself up |
Put the radio on, get the magazine out |
And read about the 'Essence of Tong' |
Checklist: |
I never leave home without: |
1. Sunglasses — I wear them all year around, and seem to need them more often, |
it’s a habit |
2. Music — cassettes, CDs |
3. Palm Pilot — it’s my lifeline. |
I think it’s my P.A.'s computer, |
she rules my diary and I download it |
4. Mobile phone |
5. Amex card — they made such a fuss about giving it to me but I spend more |
time getting it turned down |
I was in the realm of the essence of Tong |
(перевод) |
Я вышел из себя с другом |
Издевался над ним и обращался с ним грубо |
И хотя я пытался загладить свою вину |
Чувствую, что скучаю по нему и иду по темному коридору |
Проснулся однажды утром |
Письмо доктора Бака |
Созданный мною, я иду по темному коридору своего сердца |
Надеясь, что однажды дверь будет приоткрыта |
По крайней мере, чтобы мы могли компенсировать |
Наше предательство нашей с трудом завоеванной дружбы |
В вульгарном и высокомерном бездействии |
К тому, что было неправдой под нашим языком |
Я открываю конверт, письмо доктора Бака |
Re: Отчеты о социальных выплатах |
Дж. Маккарти, примерно 10−15 дней |
Я упал, я был подавлен |
Это было письмо доктора Бака |
Включи радио |
Письмо доктора Бака |
Поднимите себе настроение |
Включите радио, достаньте журнал |
И читайте о «Сущности Тонга» |
Контрольный список: |
Я никогда не выхожу из дома без: |
1. Солнцезащитные очки — я ношу их круглый год и, похоже, они мне нужны чаще, |
это привычка |
2. Музыка — кассеты, компакт-диски. |
3. Palm Pilot — это мой спасательный круг. |
Я думаю, это компьютер моего ассистента, |
она управляет моим дневником и я его скачиваю |
4. Мобильный телефон |
5. Карта Amex – они подняли такую шумиху, чтобы дать мне ее, но я трачу больше |
пора получать отказ |
Я был в сфере сущности Тонга |
Название | Год |
---|---|
Totally Wired | 2008 |
The Classical | 2005 |
L.A. | 2011 |
Mr. Pharmacist | 2019 |
Wings | 2002 |
New Face In Hell | 2002 |
New Big Prinz | 1988 |
Barmy | 2011 |
Hit The North Part 1 | 2003 |
My New House | 2011 |
English Scheme | 2002 |
Blindness | 2009 |
I Am Damo Suzuki | 2011 |
Hip Priest | 2005 |
Bombast | 2011 |
Stout Man | 2015 |
Hotel Bloedel | 2002 |
Pay Your Rates | 2004 |
Fit And Working Again | 2002 |
Spoilt Victorian Child | 2011 |