| My father was a rocket man
| Мой отец был ракетчиком
|
| He often went to Jupiter or Mercury, to Venus or to Mars
| Он часто ездил на Юпитер или Меркурий, на Венеру или на Марс.
|
| My mother and I would watch the sky
| Мы с мамой смотрели бы на небо
|
| And wonder if a falling star
| И интересно, если падающая звезда
|
| Was a ship becoming ashes with a rocket man inside
| Корабль превратился в пепел с ракетчиком внутри
|
| My mother and I
| Моя мать и я
|
| Never went out
| Никогда не выходил
|
| Unless the sky was cloudy or the sun was blotted out
| Если небо не было облачным или солнце не было стерто
|
| Or to escape the pain
| Или чтобы избежать боли
|
| We only went out when it rained
| Мы выходили только когда шел дождь
|
| My father was a rocket man
| Мой отец был ракетчиком
|
| He loved the world beyond the world, the sky beyond the sky
| Он любил мир за пределами мира, небо за пределами неба
|
| And on my mother’s face, as lonely as the world in space
| И на мамино лицо, такое же одинокое, как мир в космосе
|
| I could read the silent cry
| Я мог читать тихий крик
|
| That if my father fell into a star
| Что если бы мой отец попал в звезду
|
| We must not look upon that star again
| Мы не должны больше смотреть на эту звезду
|
| My mother and I
| Моя мать и я
|
| Never went out
| Никогда не выходил
|
| Unless the sky was cloudy or the sun was blotted out
| Если небо не было облачным или солнце не было стерто
|
| Or to escape the pain
| Или чтобы избежать боли
|
| We only went out when it rained
| Мы выходили только когда шел дождь
|
| Tears are often jewel-like
| Слезы часто похожи на драгоценности
|
| My mother’s went unnoticed by my father, for his jewels were the stars
| Моя мать осталась незамеченной моим отцом, потому что его драгоценности были звездами
|
| And in my father’s eyes I knew he had to find
| И в глазах отца я знал, что он должен найти
|
| In the sanctity of distance something brighter than a star
| В святости дали что-то ярче звезды
|
| One day they told us the sun had flared and taken him inside
| Однажды нам сказали, что солнце вспыхнуло и забрало его внутрь
|
| My mother and I
| Моя мать и я
|
| Never went out
| Никогда не выходил
|
| Unless the sky was cloudy or the sun was blotted out
| Если небо не было облачным или солнце не было стерто
|
| Or to escape the pain
| Или чтобы избежать боли
|
| We only went out when it rained | Мы выходили только когда шел дождь |