| She hangs around the boulevard
| Она слоняется по бульвару
|
| Shes a local girl with local scars.
| Она местная девушка с местными шрамами.
|
| She got home late, she got home late
| Она пришла домой поздно, она пришла домой поздно
|
| She drank so hard the bottle ached.
| Она пила так сильно, что бутылка заболела.
|
| And she tried and she tried, she tried and she tried,
| И она пыталась и пыталась, пыталась и пыталась,
|
| But nothings clear in a bar full of lies.
| Но ничего не ясно в баре, полном лжи.
|
| So she takes and she takes, she takes and she takes,
| Так что она берет и берет, берет и берет,
|
| She understands when she gives it away,
| Она понимает, когда отдает,
|
| She says, man I gotta get out of this town
| Она говорит, чувак, мне нужно выбраться из этого города
|
| Man I gotta get out of this pain.
| Чувак, я должен избавиться от этой боли.
|
| Man I gotta get out of this town,
| Человек, я должен выбраться из этого города,
|
| Out of this town, and out of the way.
| Вон из этого города и с дороги.
|
| Shes got a gun; | У нее есть пистолет; |
| shes got a gun,
| у нее есть пистолет,
|
| She got a gun she calls the lucky one.
| У нее есть пистолет, который она называет счастливым.
|
| She left a note, by the phone,
| Она оставила записку по телефону,
|
| Dont leave a message cause this aint no home.
| Не оставляйте сообщение, потому что это не дом.
|
| And she cried and she cried, she cried and she cried,
| И она плакала и плакала, плакала и плакала,
|
| She cried so long her tears ran dry.
| Она плакала так долго, что слезы высохли.
|
| And she laughed and she laughed, she laughed and she laughed,
| И она смеялась, и она смеялась, она смеялась, и она смеялась,
|
| Cause she knew she was never comin back.
| Потому что она знала, что никогда не вернется.
|
| She said, man Im gonna get out of this town
| Она сказала, чувак, я уйду из этого города
|
| Man Im gonna get out of this pain.
| Чувак, я избавлюсь от этой боли.
|
| Man Im gonna get out of this town,
| Человек, я уйду из этого города,
|
| Out of this town, and out of the way
| Из этого города и с дороги
|
| Its all she loves, Its all she hates,
| Это все, что она любит, Это все, что она ненавидит,
|
| Its all to much for her to take
| Это слишком много для нее
|
| She cant be sure, just where it ends,
| Она не может быть уверена, где это заканчивается,
|
| Or where the good life begins.
| Или где начинается хорошая жизнь.
|
| So she took a train, she took a train,
| Итак, она села на поезд, она села на поезд,
|
| To a little old town without a name.
| В маленький старый город без названия.
|
| She met a man, he took her in,
| Она встретила мужчину, он принял ее,
|
| But fed her all the same bullshit again.
| Но скормил ей все ту же фигню опять.
|
| And he lied and he lied, he lied and he lied,
| И он лгал, и он лгал, он лгал, и он лгал,
|
| He lied like a salesman sellin flies.
| Он лгал, как продавец мух.
|
| So she screamed and she screamed, she screamed and she screamed,
| Так что она кричала, и она кричала, она кричала, и она кричала,
|
| Its a different place but the same old thing.
| Это другое место, но то же самое.
|
| Its all I loves, Its all I hates,
| Это все, что я люблю, Это все, что я ненавижу,
|
| Its all to much for me to take
| Это слишком много для меня
|
| I cant be sure, just where it ends,
| Я не уверен, где это заканчивается,
|
| Or where the good life lies within.
| Или где находится хорошая жизнь.
|
| She says, man I gotta get out of this town
| Она говорит, чувак, мне нужно выбраться из этого города
|
| Now I gotta get back on that train.
| Теперь мне нужно вернуться на этот поезд.
|
| Man I gotta get out of this town,
| Человек, я должен выбраться из этого города,
|
| Im out of my pain, so Im goin back to L.A.
| Я избавился от боли, поэтому возвращаюсь в Лос-Анджелес.
|
| Back to L. A Back to L. A Im goin back to L.A.
| Назад в Лос-Анджелес. Назад в Лос-Анджелес. Я возвращаюсь в Лос-Анджелес.
|
| Im goin back to L.A. | Я возвращаюсь в Лос-Анджелес. |