Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Steal Away , исполнителя - Etta James. Дата выпуска: 04.02.2001
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Steal Away , исполнителя - Etta James. Steal Away(оригинал) | Ускользнём(перевод на русский) |
| Ooh, I gotta see you somehow | О, я должна увидеться с тобой |
| Not tomorrow, but right now | Не завтра, а прямо сейчас. |
| I know its late, but honey don't make me wait | Я знаю, что уже поздно, но, милый, не заставляй меня ждать. |
| So come on, baby, steal away | Ну же, милый, давай ускользнём, |
| Oh let's steal away | О, давай ускользнём! |
| - | - |
| Don't make me start thinking | Не дай мне погрузиться в мои мысли, |
| ‘cause I might change my mind | Иначе я могу передумать. |
| My folks are sleeping | Мои старики спят, |
| so please don't waste no time | Поэтому, прошу, не теряй времени. |
| I know it's late but please don't make me wait | Я знаю, что уже поздно, но, прошу, не заставляй меня ждать. |
| So come on steal away | Так давай ускользнём, |
| Please let's steal away | Прошу, давай ускользнём! |
| - | - |
| I know its wrong, it's wrong needing you this way | Я знаю, это неправильно, это неправильно, что я так нуждаюсь в тебе, |
| But there's no other way I can be with you | Но иначе я не могу быть с тобой. |
| If only my folks, if only my folks they would approve | Если бы только мои старики, если бы мои старики одобряли |
| Things like this we wouldn't have to do | Подобные вещи, нам бы не пришлось... |
| - | - |
| Ooh I won't tell, I won't tell anybody else | О, я никому, я никому не скажу, |
| I'm gonna keep it, I'll keep it to myself | Я буду держать это, держать это в секрете. |
| I know its late, but oh don't make me wait | Я знаю, что уже поздно, но, о, не заставляй меня ждать. |
| So come on and steal away | Так давай ускользнём, |
| Oh I'm asking you to steal away | О, прошу тебя, давай ускользнём! |
| - | - |
| Because I need you, I need you by my side | Потому что ты нужен мне, ты нужен мне рядом. |
| Oh I need you baby, I need you to be my guy | О, ты нужен мне, милый, мне нужно, чтобы ты был моим парнем. |
| Let's steal away right now | Давай ускользнём прямо сейчас! |
Steal Away(оригинал) |
| Ooh, I gotta see you somehow |
| Not tomorrow, but right now |
| I know its late, but honey don’t make me wait |
| So come on, baby, steal away |
| Oh let’s steal away |
| Don’t make me start thinking |
| 'cause I might change my mind |
| My folks are sleeping |
| So please don’t waste no time |
| I know it’s late but please don’t make me wait |
| So come on steal away |
| Please let’s steal away |
| I know its wrong, it’s wrong needing you this way |
| But there’s no other way I can be with you |
| If only my folks, if only my folks they would approve |
| Things like this we wouldn’t have to do |
| Ooh I won’t tell, I won’t tell anybody else |
| I’m gonna keep it, I’ll keep it to myself |
| I know its late, but oh don’t make me wait |
| So come on and steal away |
| Oh I’m asking you to steal away |
| Because I need you, I need you by my side |
| Oh I need you baby, I need you to be my guy |
| Let’s steal away right now |
| Ooh'. |
Крадись Прочь(перевод) |
| О, я должен увидеть тебя как-нибудь |
| Не завтра, а прямо сейчас |
| Я знаю, что уже поздно, но дорогая, не заставляй меня ждать |
| Так что давай, детка, ускользай |
| О, давай ускользнем |
| Не заставляй меня думать |
| потому что я могу передумать |
| Мои люди спят |
| Поэтому, пожалуйста, не теряйте времени |
| Я знаю, что уже поздно, но, пожалуйста, не заставляй меня ждать |
| Так что давай, укради |
| Пожалуйста, давай украдем |
| Я знаю, что это неправильно, неправильно нуждаться в тебе таким образом |
| Но по-другому я не могу быть с тобой |
| Если бы только мои люди, если бы только мои люди одобрили бы |
| Нам бы не пришлось делать такие вещи |
| О, я не скажу, я никому не скажу |
| Я сохраню это, я сохраню это при себе |
| Я знаю, что уже поздно, но не заставляй меня ждать |
| Так что давай и укради |
| О, я прошу тебя украсть |
| Потому что ты мне нужен, ты нужен мне рядом |
| О, ты мне нужен, детка, ты мне нужен, чтобы быть моим парнем |
| Давайте украдем прямо сейчас |
| Ох'. |
| Название | Год |
|---|---|
| I'd Rather Go Blind | 2011 |
| Just A Little Bit | 2001 |
| Damn Your Eyes | 2011 |
| Stormy Weather | 2012 |
| I Got You Babe | 2001 |
| Something Got a Hold on Me | 2016 |
| I Just Want to Make Love to You | 2012 |
| A Sunday Kind of Love | 2012 |
| Trust in Me | 2012 |
| In The Midnight Hour ft. Stevie Ray Vaughan, Paul Butterfield, Etta James | 2018 |
| All I Could Do Was Cry | 2012 |
| Tell Mama | 2011 |
| Spoonful ft. Harvey Fuqua | 2012 |
| There's Something On Your Mind ft. B.B. King | 2011 |
| Something's Got a Hold of Me | 2012 |
| Leave Your Hat On | 1975 |
| I´D Rather Go Blind | 1998 |
| Don't Cry Baby | 2012 |
| I Just Wanna Make Love To You ft. Dr. John, Etta James | 2008 |
| Watch Dog | 2001 |