| Ooh, I gotta see you somehow | О, я должна увидеться с тобой |
| Not tomorrow, but right now | Не завтра, а прямо сейчас. |
| I know its late, but honey don't make me wait | Я знаю, что уже поздно, но, милый, не заставляй меня ждать. |
| So come on, baby, steal away | Ну же, милый, давай ускользнём, |
| Oh let's steal away | О, давай ускользнём! |
| | |
| Don't make me start thinking | Не дай мне погрузиться в мои мысли, |
| ‘cause I might change my mind | Иначе я могу передумать. |
| My folks are sleeping | Мои старики спят, |
| so please don't waste no time | Поэтому, прошу, не теряй времени. |
| I know it's late but please don't make me wait | Я знаю, что уже поздно, но, прошу, не заставляй меня ждать. |
| So come on steal away | Так давай ускользнём, |
| Please let's steal away | Прошу, давай ускользнём! |
| | |
| I know its wrong, it's wrong needing you this way | Я знаю, это неправильно, это неправильно, что я так нуждаюсь в тебе, |
| But there's no other way I can be with you | Но иначе я не могу быть с тобой. |
| If only my folks, if only my folks they would approve | Если бы только мои старики, если бы мои старики одобряли |
| Things like this we wouldn't have to do | Подобные вещи, нам бы не пришлось... |
| | |
| Ooh I won't tell, I won't tell anybody else | О, я никому, я никому не скажу, |
| I'm gonna keep it, I'll keep it to myself | Я буду держать это, держать это в секрете. |
| I know its late, but oh don't make me wait | Я знаю, что уже поздно, но, о, не заставляй меня ждать. |
| So come on and steal away | Так давай ускользнём, |
| Oh I'm asking you to steal away | О, прошу тебя, давай ускользнём! |
| | |
| Because I need you, I need you by my side | Потому что ты нужен мне, ты нужен мне рядом. |
| Oh I need you baby, I need you to be my guy | О, ты нужен мне, милый, мне нужно, чтобы ты был моим парнем. |
| Let's steal away right now | Давай ускользнём прямо сейчас! |