| J'écoutais le disc-jockey
| Я слушал диск-жокея
|
| Dans la voiture qui m’entrainait
| В машине, которая везла меня
|
| Sur la route de Memphis,
| По дороге в Мемфис,
|
| Sur la route de Memphis.
| По дороге в Мемфис.
|
| Et la radio me vantait
| И радио хвасталось мне
|
| Un truc débile qui m’endormait,
| Глупая вещь, которая усыпила меня,
|
| Sur la route de Memphis,
| По дороге в Мемфис,
|
| Sur la route de Memphis.
| По дороге в Мемфис.
|
| Je viens vers toi, tu m’attends dans ta robe blanche.
| Я иду к тебе, ты ждешь меня в своем белом платье.
|
| L’amour en province ressemble un peu à un dimanche.
| Любовь в провинции немного похожа на воскресенье.
|
| Sur le siège avant, le chauffeur
| На переднем сиденье водитель
|
| Buvait de la bière en regardant l’heure,
| Пил пиво глядя на часы,
|
| Sur la route de Memphis,
| По дороге в Мемфис,
|
| Sur la route de Memphis.
| По дороге в Мемфис.
|
| A la place du mort, un chien-loup
| Вместо мертвых волкодав
|
| Me jetait un regard un peu fou,
| Взглянул на меня немного сумасшедшим,
|
| Sur la route de Memphis,
| По дороге в Мемфис,
|
| Sur la route de Memphis.
| По дороге в Мемфис.
|
| Je viens vers toi, mais pas dans une Rolls blanche,
| Я еду к тебе, но не в белом Роллсе,
|
| Dans un costume un peu élimé aux manches.
| В костюме, который немного потерт на рукавах.
|
| J’ai le droit de me taire et d’fumer
| Я имею право заткнуться и курить
|
| En gardant mes menottes aux poignets,
| Держу наручники в наручниках,
|
| Sur la route de Memphis,
| По дороге в Мемфис,
|
| Sur la route de Memphis.
| По дороге в Мемфис.
|
| Pour une fois les flics ont gagné.
| На этот раз полицейские победили.
|
| Vers chez toi je ne fais que passer,
| К твоему дому я просто проезжаю,
|
| Sur la route de Memphis,
| По дороге в Мемфис,
|
| Sur la route de Memphis,
| По дороге в Мемфис,
|
| Sur la route de Memphis,
| По дороге в Мемфис,
|
| Sur la route de Memphis… | По дороге в Мемфис... |