Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La marché des jeunes, исполнителя - Charles Trenet.
Дата выпуска: 10.04.2007
Язык песни: Французский
La marché des jeunes(оригинал) |
Le ciel est bleu, réveille-toi ! |
C’est un jour nouveau qui commence |
Le ciel est bleu, réveille-toi ! |
Les oiseaux chantent sur les toits, |
Réveille-toi ! |
Ah ! |
qu’il fait bon d’avoir notre âge ! |
Ah ! |
qu’il fait bon d’avoir vingt ans, |
Et de marcher le cœur content, |
Vers le clocher de son village. |
Qu’elle est jolie notre rivière, |
Qu’elle est jolie notre maison, |
Qu’elle est jolie la France entière, |
Qu’elle est jolie en tout saison ! |
Montagnes bleues l'été, l’hiver montagnes blanches, |
Printemps du mois d’avril, automne au chant berceur, |
Ah ! |
qu’ils sont beaux tous les dimanches, |
Ah ! |
qu’ils sont beaux les jours en fleurs |
De la jeunesse qui se penche |
Sur notre terre avec ardeur. |
Y a des cailloux sur les chemins, |
Y a du vent qui court dans la plaine |
Y a des cailloux sur les chemins |
Mais à l’auberge y a du vin ! |
Y a du bon vin ! |
Quand nous passons fiers et joyeux, |
Toutes les filles nous font des sourires |
Quand nous passons fiers et joyeux |
Y a du soleil dans tous les yeux ! |
Dans tous les yeux ! |
Молодежный рынок(перевод) |
Небо голубое, проснись! |
Это новый день, который начинается |
Небо голубое, проснись! |
Птицы поют на крышах, |
Проснись ! |
Ах! |
как хорошо быть в нашем возрасте! |
Ах! |
Хорошо быть двадцатилетним, |
И ходить с радостным сердцем, |
К шпилю своей деревни. |
Как хороша наша река, |
Как хорош наш дом, |
Как прекрасна вся Франция, |
Как она прекрасна в любое время года! |
Голубые горы летом, белые горы зимой, |
Апрельская весна, колыбельная осень, |
Ах! |
как они прекрасны каждое воскресенье, |
Ах! |
как прекрасны дни в цвету |
О склонности молодежи |
На нашей земле с жаром. |
На дорожках камни, |
На равнине дует ветер |
На дорожках есть камни |
Но в трактире есть вино! |
Есть хорошее вино! |
Когда мы проходим гордые и радостные, |
Все девушки дарят нам улыбки |
Когда мы проходим гордые и веселые |
В каждом глазу солнышко! |
Во всех глазах! |