Перевод текста песни La marché des jeunes - Charles Trenet

La marché des jeunes - Charles Trenet
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La marché des jeunes, исполнителя - Charles Trenet.
Дата выпуска: 10.04.2007
Язык песни: Французский

La marché des jeunes

(оригинал)
Le ciel est bleu, réveille-toi !
C’est un jour nouveau qui commence
Le ciel est bleu, réveille-toi !
Les oiseaux chantent sur les toits,
Réveille-toi !
Ah !
qu’il fait bon d’avoir notre âge !
Ah !
qu’il fait bon d’avoir vingt ans,
Et de marcher le cœur content,
Vers le clocher de son village.
Qu’elle est jolie notre rivière,
Qu’elle est jolie notre maison,
Qu’elle est jolie la France entière,
Qu’elle est jolie en tout saison !
Montagnes bleues l'été, l’hiver montagnes blanches,
Printemps du mois d’avril, automne au chant berceur,
Ah !
qu’ils sont beaux tous les dimanches,
Ah !
qu’ils sont beaux les jours en fleurs
De la jeunesse qui se penche
Sur notre terre avec ardeur.
Y a des cailloux sur les chemins,
Y a du vent qui court dans la plaine
Y a des cailloux sur les chemins
Mais à l’auberge y a du vin !
Y a du bon vin !
Quand nous passons fiers et joyeux,
Toutes les filles nous font des sourires
Quand nous passons fiers et joyeux
Y a du soleil dans tous les yeux !
Dans tous les yeux !

Молодежный рынок

(перевод)
Небо голубое, проснись!
Это новый день, который начинается
Небо голубое, проснись!
Птицы поют на крышах,
Проснись !
Ах!
как хорошо быть в нашем возрасте!
Ах!
Хорошо быть двадцатилетним,
И ходить с радостным сердцем,
К шпилю своей деревни.
Как хороша наша река,
Как хорош наш дом,
Как прекрасна вся Франция,
Как она прекрасна в любое время года!
Голубые горы летом, белые горы зимой,
Апрельская весна, колыбельная осень,
Ах!
как они прекрасны каждое воскресенье,
Ах!
как прекрасны дни в цвету
О склонности молодежи
На нашей земле с жаром.
На дорожках камни,
На равнине дует ветер
На дорожках есть камни
Но в трактире есть вино!
Есть хорошее вино!
Когда мы проходим гордые и радостные,
Все девушки дарят нам улыбки
Когда мы проходим гордые и веселые
В каждом глазу солнышко!
Во всех глазах!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La mer 2016
Boum! 2016
C'est Bon 2009
Blue Christmas 2018
Fleur bleue 2016
Tout ça, c'est pour nous 2011
Miss Emily 2012
Que Reste-T'Il De Nos Amours ? 2011
Mam'zelle Clio 2012
Le roi Dagobert 2012
Swing troubadour 2012
Silent Night 2018
L'héritage infernal 2012
Jolly Old St Nicholas 2018
Jingle Bell Rock 2018
The First Noel 2018
Le Noel Des Enfant Noir (1956) 2019
Deck the Halls 2018
Till Tom Special 2018
Seven Come Eleven 2018

Тексты песен исполнителя: Charles Trenet