| This rhyme is mine and I lived it to give it
| Эта рифма моя, и я жил ею, чтобы дать ей
|
| So that the New Funky Nation can get with it
| Чтобы New Funky Nation могла справиться с этим.
|
| Understand the plan that’s programmed
| Поймите план, который запрограммирован
|
| For all nations to slam this jam
| Чтобы все народы захлопнули это варенье
|
| 'One Nation Under a Groove' was the first move
| «Одна нация под канавкой» была первым шагом
|
| So now it’s time to get with the New
| Итак, теперь пришло время познакомиться с Новым
|
| Funky Nation, the new formation
| Funky Nation, новая формация
|
| Turn up that bass for more connection
| Включите басы для большей связи
|
| We must get along in order to live long
| Мы должны ладить, чтобы жить долго
|
| So keep bumpin that Boo-Yaa song
| Так что продолжайте слушать эту песню Boo-Yaa
|
| So maybe then you can understand the game
| Так что, может быть, тогда вы сможете понять игру
|
| The Gangsta draws out the picture to frame
| Гангста рисует картинку в рамке
|
| In your mind you think, understand and learn
| В своем уме вы думаете, понимаете и учитесь
|
| You play with fire, you’re gonna burn
| Ты играешь с огнем, ты сгоришь
|
| Gangsta know cause I been through
| Гангста знает, потому что я прошел
|
| Always lookin for somethin to get into
| Всегда ищите что-то, чтобы попасть в
|
| This, into that
| Это, в то
|
| Into my pocket, I pulls out a gat
| В карман я достаю револьвер
|
| Cause I’m a hardhead, and I’m down
| Потому что я упрямый, и я подавлен
|
| This is one MC that don’t be fuckin around
| Это один MC, который не шутит
|
| Takin care of the issue is what I get into
| Забота о проблеме - это то, что я получаю
|
| So now it’s your time to step to
| Итак, пришло время перейти к
|
| This jam to be craved for the new generation
| Этот джем будет желанным для нового поколения
|
| Here, this is for the New Funky Nation
| Вот, это для новой фанки-нации
|
| And it could be better
| И это может быть лучше
|
| (It could be better)
| (Могло быть и лучше)
|
| The New Funky Nation
| Новая фанковая нация
|
| (New Funky Nation)
| (Новая нация в стиле фанк)
|
| It could be better
| Могло быть и лучше
|
| (It could be better)
| (Могло быть и лучше)
|
| (VERSE 2: Ganxsta R? dd)
| (СТИХ 2: Ganxsta R? dd)
|
| Another nation I’m pimpin, lyric clip clippin
| Другая нация, которую я сутенер, клип с лирическим клипом
|
| The bomb is tickin while the hour glass is drippin
| Бомба тикает, а песочные часы капают
|
| Wastin time at the scene of a crime
| Тратить время на месте преступления
|
| It was your rhyme that put MC’s in line
| Это была твоя рифма, которая поставила MC в очередь
|
| Or on queue, I can rock a cue in pool
| Или в очереди, я могу качать кий в бильярд
|
| Put yo ass on quiet, send yo ass back to old school
| Заткни свою задницу, отправь свою задницу обратно в старую школу
|
| Step back while I reach for the rack
| Отойдите, пока я тянусь к стойке
|
| Grab my brim and tilt it back
| Возьмите меня за край и наклоните его назад
|
| I gots to funk this cause I invented it
| Я должен напугать это, потому что я его изобрел
|
| Another message from the Gangsta who’s sendin it
| Еще одно сообщение от гангстера, который его прислал.
|
| Let it be a lesson for those who don’t know
| Пусть это будет уроком для тех, кто не знает
|
| Boo-Yaa soliders packs the O
| Солдаты Boo-Yaa упаковывают O
|
| (Tell them who’s O)
| (Скажи им, кто О)
|
| One Mobsta Bass who can funk a show
| Один Mobsta Bass, который может фанк шоу
|
| Hang a MC off the cliff and let him go
| Повесьте MC со скалы и отпустите его
|
| We can get to it, do it, play Russian Roulette
| Мы можем добраться до этого, сделай это, сыграй в русскую рулетку
|
| Show us a trigger and we’ll pull it
| Покажите нам триггер, и мы его нажмем
|
| No time to waste once upon the mic
| Нет времени тратить один раз на микрофон
|
| (So what you think, Ridd?)
| (Так что ты думаешь, Ридд?)
|
| This is for is the Nation’s delight
| Это для радости нации
|
| All together, we must come as one
| Все вместе мы должны прийти как один
|
| Turn up the drums, jealous can’t get none
| Поднимите барабаны, ревнивый не может ничего получить
|
| Of Godfather, K.O.D., E.K.A.
| Крёстного отца, К.О.Д., Э.К.А.
|
| Roscoe, the Ridd, and the O makes the other trey
| Роско, Ридд и О составляют другую тройку
|
| So here’s your invitation
| Итак, вот ваше приглашение
|
| This is for the New Funky Nation
| Это для новой фанки-нации
|
| And it could be better
| И это может быть лучше
|
| (It could be better)
| (Могло быть и лучше)
|
| The New Funky Nation
| Новая фанковая нация
|
| (New Funky Nation)
| (Новая нация в стиле фанк)
|
| It could be better
| Могло быть и лучше
|
| (It could be better)
| (Могло быть и лучше)
|
| (VERSE 3: Ganxsta R? dd)
| (СТИХ 3: Ganxsta R? dd)
|
| We must go on
| Мы должны продолжать
|
| Cause the New Funky Nation is ready and armed
| Потому что New Funky Nation готова и вооружена
|
| Straight from the Funk Farm
| Прямо с фанк-фермы
|
| Yes, we know you can’t get with it
| Да, мы знаем, что вы не можете справиться с этим
|
| But I see your head can move to it
| Но я вижу, твоя голова может двигаться к этому.
|
| So let’s face it
| Итак, давайте посмотрим правде в глаза
|
| This is for the nation to taste
| Это на вкус нации
|
| O, bring in the New Funky Bass
| О, принесите New Funky Bass
|
| Lights — camera — murder
| Свет — камера — убийство
|
| It was the Riddler who put it together
| Это Загадочник собрал это воедино
|
| Understand my demands, another funk band
| Пойми мои требования, еще одна фанк-группа
|
| Pulled you down like quicksand
| Потянул тебя вниз, как зыбучие пески
|
| Don’t let it fool you — damn!
| Не позволяйте этому обмануть вас — черт!
|
| Another goddamn preview
| Еще одно проклятое превью
|
| I have the message to give to the people
| У меня есть сообщение, чтобы передать людям
|
| And it’s about this New Funky Tempo
| И это об этом New Funky Tempo
|
| They gots to have it, break the old habits
| Они должны это иметь, сломать старые привычки
|
| Or another nation will sneak up and grab it
| Или другой народ подкрадется и схватит его
|
| Realizing the nation I’m facin, but we must go on
| Понимая нацию, с которой я столкнулся, но мы должны продолжать
|
| The New Funky Nation has just been reborn
| New Funky Nation только что возродилась
|
| Bring on the funky horns, we’re ready to go
| Принесите напуганные рога, мы готовы идти
|
| Is the New Funky Nation ready to go?
| Готова ли New Funky Nation к работе?
|
| Yes, we’re ready to roll, so now you know
| Да, мы готовы к работе, так что теперь вы знаете
|
| Life has their limitations
| Жизнь имеет свои ограничения
|
| Here, this is for the New Funky Nation
| Вот, это для новой фанки-нации
|
| And it could be better
| И это может быть лучше
|
| (It could be better)
| (Могло быть и лучше)
|
| The New Funky Nation
| Новая фанковая нация
|
| (New Funky Nation)
| (Новая нация в стиле фанк)
|
| It could be better
| Могло быть и лучше
|
| (It could be better)
| (Могло быть и лучше)
|
| (OUTRO: all)
| (НАЧАЛО: все)
|
| I pledge allegiance to the Funk
| Я клянусь в верности Funk
|
| Of the United Funky Nations
| Организации Объединенных Наций в стиле фанк
|
| And to the public for which it stands
| И публике, за которую он стоит
|
| The New Nation is now in our hands
| Новая нация теперь в наших руках
|
| Individuals with liberty and funk for all | Люди со свободой и фанком для всех |