| Well, I never really understood religions,
| Ну, я никогда не понимал религии,
|
| Except it seems a good reason to kill.
| За исключением того, что это кажется хорошей причиной для убийства.
|
| Everybody’s got their own conceptions,
| У каждого свои представления,
|
| And you know, they always will.
| И знаете, они всегда будут.
|
| These days are needles under my skin.
| Эти дни - иглы под моей кожей.
|
| Jesus shootin’heroin.
| Иисус стреляет героином.
|
| If there are priests at your party,
| Если на вашей вечеринке есть священники,
|
| And you’re playing cards that are numbered,
| И вы играете в карты, которые пронумерованы,
|
| And you got no reason to think it,
| И у тебя нет причин так думать,
|
| Until your chances are uncovered.
| Пока ваши шансы не раскрыты.
|
| Tell me that I got to believe in,
| Скажи мне, во что я должен верить,
|
| Jesus shootin’heroin.
| Иисус стреляет героином.
|
| The police in New York city,
| Полиция в Нью-Йорке,
|
| Chased a boy, right through the park.
| Погнался за мальчиком, прямо через парк.
|
| In a case of mistaken identities,
| В случае ошибочного опознания
|
| They put a bullet through his heart.
| Ему пустили пулю в сердце.
|
| I met Mary, on the corner with the streetlights.
| Я встретил Мэри на углу с уличными фонарями.
|
| She asked me if I’d come up to her room.
| Она спросила меня, не поднимусь ли я к ней в комнату.
|
| I told her that I didn’t have no money.
| Я сказал ей, что у меня нет денег.
|
| She said she had to leave pretty soon.
| Она сказала, что ей нужно уехать довольно скоро.
|
| I decided that I would go in.
| Я решил, что войду.
|
| Jesus shootin’heroin. | Иисус стреляет героином. |