| Comme un enfant, qui apprend à marcher
| Как ребенок, учусь ходить
|
| elle se cherchait, sans savoir,
| она искала себя, не зная,
|
| qui se cache au fond de sa mémoire
| что прячется глубоко в его памяти
|
| comme un enfant qui pleure de désespoir
| как ребенок плачет от отчаяния
|
| elle se noie dans le brouillard
| она тонет в тумане
|
| et la force d’y croire,
| И силы поверить в это,
|
| lui rallume un peu d’espoir
| дает ему некоторую надежду
|
| elle s’invente une histoire…
| она придумывает историю...
|
| elle rêvait demain d’un monde meilleur
| она мечтала о лучшем мире завтра
|
| qu’un soleil se lèverait ailleurs
| Что солнце взойдет в другом месте
|
| elle entend son c ur qui bat
| она слышит свое бьющееся сердце
|
| elle a l’amour au bout des doigts
| у нее любовь на кончиках пальцев
|
| mais la vie n’est pas comme ca
| но жизнь не такая
|
| et pourtant elle y croit
| и все же она верит в это
|
| elle rêvait demain d’un monde meilleur…
| она мечтала о лучшем мире завтра...
|
| comme un enfant qui pleure des larmes de feu
| как ребенок плачет огненными слезами
|
| elle se condamne, elle s’en veut,
| она осуждает себя, она винит себя,
|
| elle s’accuse de tout ce qu’elle peut
| она обвиняет себя во всем, что может
|
| comme un enfant qui ne peut plus pleurer
| как ребенок, который больше не может плакать
|
| elle s’assoit face au miroir
| она сидит перед зеркалом
|
| les yeux remplis d’espoir,
| глаза, полные надежды,
|
| elle ne veut plus jamais voir
| она никогда не хочет видеть снова
|
| elle s’invente une histoire…
| она придумывает историю...
|
| elle rêvait demain d’un monde meilleur,
| она мечтала о лучшем мире завтра,
|
| qu’un soleil se lèverait ailleurs
| Что солнце взойдет в другом месте
|
| Elle entend son c ur qui bat
| Она слышит свое бьющееся сердце
|
| elle a l’amour au bout des doigts
| у нее любовь на кончиках пальцев
|
| mais la vie n’est pas comme ça
| но жизнь не такая
|
| et pourtant elle y croit
| и все же она верит в это
|
| elle rêvait, demain d’un monde meilleur
| она мечтала, завтра о лучшем мире
|
| qu’un soleil se lèverait ailleurs | Что солнце взойдет в другом месте |
| elle entend son c ur qui bat
| она слышит свое бьющееся сердце
|
| elle a l’amour au bout des doigts
| у нее любовь на кончиках пальцев
|
| mais la vie n’est pas comme ca
| но жизнь не такая
|
| et pourtant elle y croit
| и все же она верит в это
|
| elle rêvait demain d’un monde meilleur…
| она мечтала о лучшем мире завтра...
|
| comme un enfant qui pleure des larmes de paix
| как ребенок плачет слезами мира
|
| elle est seule face au miroir
| она одна перед зеркалом
|
| les yeux remplis d’espoir,
| глаза, полные надежды,
|
| elle ne veut plus jamais voir
| она никогда не хочет видеть снова
|
| elle s’invente une histoire… | она придумывает историю... |