| Des Mots Pour Toi (оригинал) | Des Mots Pour Toi (перевод) |
|---|---|
| Je n’ai pas su te dire | я не мог сказать тебе |
| A quel point je t’aimais | Как сильно я любил тебя |
| Je n’ai pu que sourire | Я мог только улыбаться |
| A tous tes regrets | Ко всем вашим сожалениям |
| Je t’ai laissé t’enfuir | я позволю тебе убежать |
| Vers d’autres secrets | К другим секретам |
| Jamais tu ne sauras | Ты никогда не узнаешь |
| Que ces mots sont pour toi | Что эти слова для тебя |
| Je vois tu souris | я вижу ты улыбаешься |
| Si loin de moi | Так далеко от меня |
| Un air de nostalgie | Воздух ностальгии |
| Me poursuit chaque fois | Преследует меня каждый раз |
| Je voudrais t’oublier | Я хотел бы забыть тебя |
| Me pardonner jamais tu ne sauras | Прости меня, ты никогда не узнаешь |
| Que ces mots sont pour toi | Что эти слова для тебя |
| Je n’ai pas pu croire | я не мог поверить |
| Au temps qui lasse | В утомительное время |
| A la fin d’une histoire | В конце истории |
| A l’envie qui s’efface | К желанию, которое исчезает |
| Je confie mes erreurs | я признаю свои ошибки |
| J'écris sans peur | Я пишу без страха |
| Jamais tu ne sauras | Ты никогда не узнаешь |
| Que ces mots sont pour toi | Что эти слова для тебя |
| Je n’ai pas su te dire | я не мог сказать тебе |
| A quel point je t’aimais | Как сильно я любил тебя |
| Je n’ai pu que sourire | Я мог только улыбаться |
| A tous tes regrets | Ко всем вашим сожалениям |
| Je t’ai laissé t’enfuir | я позволю тебе убежать |
| Vers d’autres secrets | К другим секретам |
| Jamais tu ne sauras | Ты никогда не узнаешь |
| Que ces mots sont pour toi | Что эти слова для тебя |
| Aujourd’hui je sais | Сегодня я знаю |
| Que je pourrais | Что я мог |
| Te parler sans détour | Говорите с вами прямо |
| Te séduire chaque jour | соблазнять тебя каждый день |
| Je confie mes erreurs | я признаю свои ошибки |
| J'écris sans peur | Я пишу без страха |
| Jamais tu ne sauras | Ты никогда не узнаешь |
| Que ces mots sont pour toi | Что эти слова для тебя |
| Je n’ai pas su te dire | я не мог сказать тебе |
| A quel point je t’aimais | Как сильно я любил тебя |
| Je n’ai pu que sourire | Я мог только улыбаться |
| A tous tes regrets | Ко всем вашим сожалениям |
| Je t’ai laissé t’enfuir | я позволю тебе убежать |
| Vers d’autres secrets | К другим секретам |
