Перевод текста песни Jeunesse plumée - Charles Trenet

Jeunesse plumée - Charles Trenet
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jeunesse plumée, исполнителя - Charles Trenet.
Дата выпуска: 11.09.2014
Язык песни: Французский

Jeunesse plumée

(оригинал)
J’n’ai pas connu le temps du French Cancan
Et je m’en fous,
De Valentin le désossé, de la goulue.
Moi, j’ai connu le temps des camps
Et, j’vous l’avoue,
Et j’ai connu, sans l’avoir voulu,
L’temps des frisés polis,
R’vêtus de vert-de-gris,
Des cigarettes au marché noir
Sur les boul’vards,
De ma jeunesse plumée,
Envolée en fumée.
Quand j’m’en souviens
Ça m’fait tout d’mêm' du bien.
Il y avait une bande de vieux jaloux
Qui nous traitait d’zazous.
Il y aura toujours des gens qui n’aiment pas la jeunesse,
Pour qui d’avoir vingt ans et d’vivre sans un sou
Est un péché dont l’bonheur les rend fous.
Pauvres amours d’antan, pauvres petits rendez-vous,
Pauvres serments, pauvres baisers, pauvres caresses,
Pauvres désirs d’enfants avec le ventre creux,
Les soirs d’hiver, malgré tout amoureux.
Chacun son lot, le monde va, j’ai compris le destin.
Aussi j’réponds, quand on me parle d’la belle époque
Ou bien du temps présent, dont on n’est pas certain
Qu’il va s’priver d’nous flanquer tous en loques,
Bravo pour l’madison,
Les tangos argentins.
Tant mieux pour vous si ça vous donne une âme baroque.
Goulue, t’as fait ton temps.
Vous c’est l’vôtre à présent.
Tant mieux pour vous, moi j’garde mes seize ans.
Hé!
Dis donc, Jeannette, regarde ce que j’t’ai rapporté,
Au lieu du bouquet de violettes que tu demandais:
Une livre de beurre…
Comment j’l’ai eue…
Par des copains…
Des combines, des combines, des combines…
Parce que… je t’aime, tu sais!

Выщипанная молодежь

(перевод)
Я не знал времени французского канкана
И мне все равно,
От Валентина бескостного, от жадного.
Я, я знал время лагерей
И, признаюсь тебе,
И я знал, сам того не желая,
Время начищенных локонов,
Одетый в медянку,
Сигареты на черном рынке
На бульварах,
Из моей сорванной юности,
В дыму.
когда я вспомню
Это до сих пор заставляет меня чувствовать себя хорошо.
Была куча старых ревнивых
Кто назвал нас зазусами.
Всегда будут люди, которые не любят молодежь,
Для кого двадцать лет и жить без копейки
Это грех, счастье которого сводит их с ума.
Бедная любовь прошлых лет, бедные маленькие встречи,
Бедные клятвы, бедные поцелуи, бедные ласки,
Бедные детские желания с пустыми животами,
Зимние вечера, несмотря ни на что в любви.
Каждому свое, мир идёт, я понял судьбу.
Так я отвечаю, когда кто-то говорит мне о старых добрых временах
Или настоящее время, в котором мы не уверены
То, что он собирается воздержаться от того, чтобы обойти нас всех в лохмотьях,
Браво Мэдисон,
Аргентинское танго.
Хорошо для вас, если это дает вам причудливую душу.
Гулю, у тебя было время.
Ты теперь твой.
Молодец, я храню свои шестнадцать лет.
Привет!
Скажи, Жанетт, посмотри, что я тебе принес,
Вместо букета фиалок, который вы просили:
Полкило масла…
Как я понял...
По друзьям...
Трюки, уловки, уловки...
Потому что... Я люблю тебя, знаешь ли!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La mer 2016
Boum! 2016
C'est Bon 2009
Blue Christmas 2018
Fleur bleue 2016
Tout ça, c'est pour nous 2011
Miss Emily 2012
Que Reste-T'Il De Nos Amours ? 2011
Mam'zelle Clio 2012
Le roi Dagobert 2012
Swing troubadour 2012
Silent Night 2018
L'héritage infernal 2012
Jolly Old St Nicholas 2018
Jingle Bell Rock 2018
The First Noel 2018
Le Noel Des Enfant Noir (1956) 2019
Deck the Halls 2018
Till Tom Special 2018
Seven Come Eleven 2018

Тексты песен исполнителя: Charles Trenet