Перевод текста песни Jeunesse plumée - Charles Trenet

Jeunesse plumée - Charles Trenet
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jeunesse plumée , исполнителя -Charles Trenet
в жанреОпера и вокал
Дата выпуска:11.09.2014
Язык песни:Французский
Jeunesse plumée (оригинал)Выщипанная молодежь (перевод)
J’n’ai pas connu le temps du French Cancan Я не знал времени французского канкана
Et je m’en fous, И мне все равно,
De Valentin le désossé, de la goulue. От Валентина бескостного, от жадного.
Moi, j’ai connu le temps des camps Я, я знал время лагерей
Et, j’vous l’avoue, И, признаюсь тебе,
Et j’ai connu, sans l’avoir voulu, И я знал, сам того не желая,
L’temps des frisés polis, Время начищенных локонов,
R’vêtus de vert-de-gris, Одетый в медянку,
Des cigarettes au marché noir Сигареты на черном рынке
Sur les boul’vards, На бульварах,
De ma jeunesse plumée, Из моей сорванной юности,
Envolée en fumée. В дыму.
Quand j’m’en souviens когда я вспомню
Ça m’fait tout d’mêm' du bien. Это до сих пор заставляет меня чувствовать себя хорошо.
Il y avait une bande de vieux jaloux Была куча старых ревнивых
Qui nous traitait d’zazous. Кто назвал нас зазусами.
Il y aura toujours des gens qui n’aiment pas la jeunesse, Всегда будут люди, которые не любят молодежь,
Pour qui d’avoir vingt ans et d’vivre sans un sou Для кого двадцать лет и жить без копейки
Est un péché dont l’bonheur les rend fous. Это грех, счастье которого сводит их с ума.
Pauvres amours d’antan, pauvres petits rendez-vous, Бедная любовь прошлых лет, бедные маленькие встречи,
Pauvres serments, pauvres baisers, pauvres caresses, Бедные клятвы, бедные поцелуи, бедные ласки,
Pauvres désirs d’enfants avec le ventre creux, Бедные детские желания с пустыми животами,
Les soirs d’hiver, malgré tout amoureux. Зимние вечера, несмотря ни на что в любви.
Chacun son lot, le monde va, j’ai compris le destin. Каждому свое, мир идёт, я понял судьбу.
Aussi j’réponds, quand on me parle d’la belle époque Так я отвечаю, когда кто-то говорит мне о старых добрых временах
Ou bien du temps présent, dont on n’est pas certain Или настоящее время, в котором мы не уверены
Qu’il va s’priver d’nous flanquer tous en loques, То, что он собирается воздержаться от того, чтобы обойти нас всех в лохмотьях,
Bravo pour l’madison, Браво Мэдисон,
Les tangos argentins. Аргентинское танго.
Tant mieux pour vous si ça vous donne une âme baroque. Хорошо для вас, если это дает вам причудливую душу.
Goulue, t’as fait ton temps. Гулю, у тебя было время.
Vous c’est l’vôtre à présent. Ты теперь твой.
Tant mieux pour vous, moi j’garde mes seize ans. Молодец, я храню свои шестнадцать лет.
Hé!Привет!
Dis donc, Jeannette, regarde ce que j’t’ai rapporté, Скажи, Жанетт, посмотри, что я тебе принес,
Au lieu du bouquet de violettes que tu demandais: Вместо букета фиалок, который вы просили:
Une livre de beurre… Полкило масла…
Comment j’l’ai eue… Как я понял...
Par des copains… По друзьям...
Des combines, des combines, des combines… Трюки, уловки, уловки...
Parce que… je t’aime, tu sais!Потому что... Я люблю тебя, знаешь ли!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: