| When I was a little lad
| Когда я был маленьким мальчиком
|
| And so me mother told me
| И так мне мама сказала
|
| Chorus: 'Way, haul away, we’ll haul away, Joe.
| Припев: «Эй, утащи, мы утащим, Джо.
|
| That if I ever kissed a gal
| Что, если бы я когда-нибудь поцеловал девчонку
|
| My lips would all grow moldy
| Мои губы все заплесневеют
|
| Chorus: 'Way, haul away, we’ll haul away, Joe.
| Припев: «Эй, утащи, мы утащим, Джо.
|
| Chorus: 'Way, haul away, we’ll haul for better weather
| Припев: «Эй, убирайся, мы утащим для лучшей погоды
|
| 'Way, haul away, we’ll haul away, Joe.
| — Утащи, мы утащим, Джо.
|
| Once I had a Southern gal
| Однажды у меня была южная девушка
|
| But she was fat and lazy.
| Но она была толстой и ленивой.
|
| But now I got a Yankee girl
| Но теперь у меня есть девушка-янки
|
| And she is just a daisy.
| А она просто маргаритка.
|
| King Louis was the King of France
| Король Людовик был королем Франции
|
| Before the Revolution.
| До революции.
|
| King Louis got his head cut off
| Королю Людовику отрубили голову
|
| Which spoiled his constitution.
| Что испортило его конституцию.
|
| Saint Patrick was a gentleman:
| Святой Патрик был джентльменом:
|
| He came from decent people.
| Он происходил из порядочных людей.
|
| He built a church in Dublin town
| Он построил церковь в Дублине
|
| And on it put a steeple.
| И на нем поставить шпиль.
|
| The cook is in the galley now
| Повар сейчас на камбузе
|
| A-making duck so handy.
| Отличная утка, такая удобная.
|
| The captain’s in the cabin now
| Капитан сейчас в каюте
|
| A-drinkin' wine and brandy. | Пью вино и коньяк. |