| So here we a-are in the Tijuana Jail
| Итак, мы в тюрьме Тихуаны
|
| Ain’t got no frie-ends to go our bail
| У нас нет друзей, чтобы пойти под залог
|
| So here we’ll sta-ay? | Так что здесь мы останемся? |
| cause we can’t pa-a-a-a-ay
| потому что мы не можем платить
|
| Just send our ma-ail to the Tijuana Jail
| Просто отправьте наше письмо в тюрьму Тихуаны.
|
| I was shootin' dice, rakin' in the dough (long green)
| Я стрелял в кости, загребая тесто (длинное зеленое)
|
| And then I hea-ard the whistle blow
| И тут я слышу свисток
|
| We started to run when a man in blue
| Мы начали бежать, когда человек в синем
|
| Said «señor, come with me? | Сказал: «Сеньор, пойдем со мной? |
| cause I want you.»
| потому что я хочу тебя.
|
| So here we a-are in the Tijuana Jail
| Итак, мы в тюрьме Тихуаны
|
| Ain’t got no frie-ends to go our bail
| У нас нет друзей, чтобы пойти под залог
|
| So here we’ll sta-ay? | Так что здесь мы останемся? |
| cause we can’t pay
| потому что мы не можем заплатить
|
| Just send our mail to the Tijuana Jail (shout)
| Просто отправьте нашу почту в тюрьму Тихуаны (крик)
|
| Just five hundred dollars and they’ll set us free (shouted excitement)
| Всего пятьсот долларов, и нас освободят (восторженно кричал)
|
| I couldn’t raise a penny if ya threatened me
| Я не мог поднять ни копейки, если ты угрожал мне
|
| I know five «hunderd» don’t sound like much
| Я знаю, что пять «сот» — это не много
|
| But just try to find somebody to touch
| Но просто попробуй найти кого-нибудь, чтобы прикоснуться
|
| So here we are in the Tijuana Jail
| Итак, мы в тюрьме Тихуаны.
|
| Ain’t got no frie-ends to go our bail
| У нас нет друзей, чтобы пойти под залог
|
| So here we’ll sta-ay? | Так что здесь мы останемся? |
| cause we can’t pay
| потому что мы не можем заплатить
|
| Just send our mai-il to the Tijuana Jail
| Просто отправьте нашу почту в тюрьму Тихуаны
|
| So here we a-are in the Tijuana Ja-a-a-a-il
| Итак, мы здесь, в Тихуане Джа-а-а-а-иль
|
| Ain’t got no frie-eh-ends to go our bail
| У нас нет друзей, чтобы пойти под залог
|
| So here we’ll sta-ay? | Так что здесь мы останемся? |
| cause we can’t pa-ay
| потому что мы не можем заплатить
|
| Just send our mai-il to the Tijuana Jail
| Просто отправьте нашу почту в тюрьму Тихуаны
|
| Transcribed by Ronald E. Hontz | Перевод Рональда Э. Хонца |