Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни De la fenétre d'en haut , исполнителя - Charles Trenet. Дата выпуска: 15.05.2014
Язык песни: Французский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни De la fenétre d'en haut , исполнителя - Charles Trenet. De la fenétre d'en haut(оригинал) | 
| Sur la lande, chemine | 
| Une gamine: | 
| C’est la fille du facteur. | 
| Elle a mon coeur. | 
| On voit courir près d’elle | 
| Son chien fidèle. | 
| Qu’il est beau, qu’il est bon! | 
| Il fait des bonds | 
| Et tout ça, je le vois | 
| De la fenêtre d’en haut, | 
| De la fenêtre du grenier | 
| Oùje vais étudier | 
| Pour observer la vie | 
| Et ses folies. | 
| C’est très intéressant | 
| De voir les passants. | 
| On voit la salle des fêtes. | 
| La sous-préfète | 
| Y donne un bal paré, | 
| Parémasqué, | 
| Oui, mais àla sortie | 
| Tombe la pluie. | 
| On voit courir les masques | 
| Dans la bourrasque | 
| Et tout ça, je le vois | 
| De la fenêtre d’en haut, | 
| De la fenêtre du grenier | 
| Oùje vais étudier. | 
| Le soleil qui s’attarde | 
| Dans la mansarde | 
| Allume, ce vieux bandit, | 
| Des incendies. | 
| C’est l’heure du potage. | 
| Les enfants sages | 
| En mangent àsatiété | 
| Des assiettées. | 
| C’est l’heure des familles | 
| Et des charmilles. | 
| C’est l’heure du fricot | 
| Et du tricot | 
| Et tout ça, je le sais, | 
| Dure depuis longtemps, | 
| Depuis tant, tant d'étés, | 
| Depuis tant de printemps | 
| Que jamais rien n’y change. | 
| Bonsoir, bel ange. | 
| Bonsoir, fille du facteur. | 
| Bonsoir, mon coeur. | 
| Un jour, si l’on se marie | 
| Pour toute la vie, | 
| Afin de vivre bien | 
| Nous ne changerons rien. | 
| Le maire et la mairie, | 
| Cérémonie, | 
| L'église pleine de monde, | 
| Ma femme, ma blonde | 
| Et tout ça, je le vois | 
| De la fenêtre d’en haut, | 
| De la fenêtre du grenier | 
| Oùje vais étudier | 
| La vie simple et tranquille, | 
| Loin de la ville. | 
| Nos enfants grandiront. | 
| Nous vieillirons. | 
| Voilàtout ce que je désire, | 
| Meilleur ou pire. | 
| Mon Dieu vous me le donnerez | 
| Si vous voulez. | 
| Je ne demande pas grand-chose, | 
| C’est pourquoi j’ose | 
| Vous dire que tout sera bien | 
| Même si je n’ai rien | 
| Et tout ça, vous le voyez | 
| De la fenêtre d’en haut, | 
| De la fenêtre du ciel bleu | 
| Oùtout le monde est heureux, | 
| Oùl'on entend, étrange, | 
| La voix des anges | 
| Quand on a mérité | 
| L'éternité. | 
| Et tout ça, je le vois | 
| De la fenêtre d’en bas… | 
Из окна сверху(перевод) | 
| По болоту ходить | 
| Ребенок: | 
| Она дочь почтальона. | 
| У нее мое сердце. | 
| Мы видим бегущих рядом с ней | 
| Его верный пес. | 
| Как красиво, как хорошо! | 
| Он делает прыжки | 
| И все это я вижу | 
| Из верхнего окна, | 
| Из чердачного окна | 
| где я буду учиться | 
| Наблюдать за жизнью | 
| И его безумия. | 
| Это очень интересно | 
| Видеть прохожих. | 
| Мы видим праздничный зал. | 
| Супрефект | 
| Y дать мяч украшенный, | 
| Парамаскированный, | 
| Да, но на выходе | 
| Дождь падает. | 
| Мы видим, как бегут маски | 
| В шквал | 
| И все это я вижу | 
| Из верхнего окна, | 
| Из чердачного окна | 
| Где я буду учиться. | 
| Затяжное солнце | 
| На чердаке | 
| Зажигай, старый разбойник, | 
| Пожары. | 
| Пришло время супа. | 
| Мудрые дети | 
| Ешьте его до отвала | 
| Тарелки. | 
| это семейное время | 
| И беседки. | 
| Это время фрикота | 
| И вязание | 
| И все это я знаю | 
| длится долго, | 
| За столько-то лет, | 
| За столько весен | 
| Что ничего никогда не меняется. | 
| Здравствуй, прекрасный ангел. | 
| Добрый вечер, дочь почтальона. | 
| Спокойной ночи мой дорогой. | 
| Однажды, если мы поженимся | 
| На всю жизнь, | 
| Для того, чтобы жить хорошо | 
| Мы ничего не изменим. | 
| Мэр и Ратуша, | 
| Церемония, | 
| В церкви полно народа, | 
| Моя жена, моя блондинка | 
| И все это я вижу | 
| Из верхнего окна, | 
| Из чердачного окна | 
| где я буду учиться | 
| Простая и спокойная жизнь, | 
| Далеко от города. | 
| Наши дети вырастут. | 
| Мы состаримся. | 
| Это все, что я хочу, | 
| Лучше или хуже. | 
| Боже мой, ты дашь мне это | 
| Если хочешь. | 
| Я не прошу многого, | 
| Вот почему я смею | 
| Скажи тебе, что все будет хорошо | 
| Хотя у меня ничего нет | 
| И все, что вы видите | 
| Из верхнего окна, | 
| Из окна голубого неба | 
| где все счастливы, | 
| Где слышишь, странно, | 
| Голос ангелов | 
| Когда мы заслужили | 
| Вечность. | 
| И все это я вижу | 
| Из окна внизу... | 
| Название | Год | 
|---|---|
| La mer | 2016 | 
| Boum! | 2016 | 
| C'est Bon | 2009 | 
| Blue Christmas | 2018 | 
| Fleur bleue | 2016 | 
| Tout ça, c'est pour nous | 2011 | 
| Miss Emily | 2012 | 
| Que Reste-T'Il De Nos Amours ? | 2011 | 
| Mam'zelle Clio | 2012 | 
| Le roi Dagobert | 2012 | 
| Swing troubadour | 2012 | 
| Silent Night | 2018 | 
| L'héritage infernal | 2012 | 
| Jolly Old St Nicholas | 2018 | 
| Jingle Bell Rock | 2018 | 
| The First Noel | 2018 | 
| Le Noel Des Enfant Noir (1956) | 2019 | 
| Deck the Halls | 2018 | 
| Till Tom Special | 2018 | 
| Seven Come Eleven | 2018 |