| Al chiar di luna
| В лунном свете
|
| porto fortuna
| я приношу удачу
|
| e questa sera
| и этим вечером
|
| io voglio portare
| я хочу принести
|
| fortuna anche a te.
| удачи и вам.
|
| Al chiar di luna
| В лунном свете
|
| porto fortuna
| я приношу удачу
|
| e questa sera
| и этим вечером
|
| io voglio portare
| я хочу принести
|
| fortuna anche a te.
| удачи и вам.
|
| In riva al mare
| У моря
|
| fatti trovare
| быть найденным
|
| senza parlare, (senza parlar)
| без слов, (без слов)
|
| ti bacero'! | Я буду целовать вас'! |
| (si, si, si, si, si, si, si).
| (да, да, да, да, да, да, да).
|
| la' fra le stelle
| там среди звезд
|
| l’Orsa Maggiore
| Большая Медведица
|
| dice che bello, (la, la, la, la)
| говорит, как хорошо, (ла, ла, ла, ла)
|
| fare all’amor!
| заниматься любовью!
|
| Con un si'
| С да
|
| ti sembrera' tutto piu' facile
| Все будет казаться проще
|
| e il mio amor
| и моя любовь
|
| t’insegnera' che è bello vivere!
| научит вас, что хорошо жить!
|
| In riva al mare
| У моря
|
| fatti trovare
| быть найденным
|
| al chiar di luna, (al chiar di luna)
| в лунном свете, (в лунном свете)
|
| porto fortuna, (porto fortuna)
| Я приношу удачу, (я приношу удачу)
|
| e questa sera
| и этим вечером
|
| io voglio portare
| я хочу принести
|
| fortuna anche a te.
| удачи и вам.
|
| Al chiar di luna
| В лунном свете
|
| porto fortuna
| я приношу удачу
|
| e questa sera
| и этим вечером
|
| io voglio portare
| я хочу принести
|
| fortuna anche a te.
| удачи и вам.
|
| Con un si'
| С да
|
| ti sembrera' tutto piu' facile
| Все будет казаться проще
|
| il mio amor
| моя любовь
|
| t’insegnera' che è bello vivere!
| научит вас, что хорошо жить!
|
| In riva al mare
| У моря
|
| fatti trovare
| быть найденным
|
| al chiar di luna, (al chiar di luna)
| в лунном свете, (в лунном свете)
|
| porto fortuna, (porto fortuna)
| Я приношу удачу, (я приношу удачу)
|
| e questa sera
| и этим вечером
|
| io voglio portare
| я хочу принести
|
| fortuna anche a te.
| удачи и вам.
|
| Al chiar di luna
| В лунном свете
|
| porto fortuna
| я приношу удачу
|
| e questa sera
| и этим вечером
|
| io voglio portare
| я хочу принести
|
| fortuna anche a te.
| удачи и вам.
|
| Vuoi venire con me in riva al mare, bambina, si? | Ты хочешь пойти со мной к морю, дитя, да? |