| You talk about your woman
| Вы говорите о своей женщине
|
| I wish you could see mine
| Я хочу, чтобы ты мог увидеть мой
|
| You talk about your woman
| Вы говорите о своей женщине
|
| I wish you could see mine
| Я хочу, чтобы ты мог увидеть мой
|
| Every time she starts to lovin'
| Каждый раз, когда она начинает любить
|
| She brings eyesight to the blind
| Она дарит зрение слепым
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| You know her daddy gave her magic
| Вы знаете, что ее папа дал ей магию
|
| I can tell by the way she walks
| Я могу сказать по тому, как она ходит
|
| You know, her daddy gave her magic
| Вы знаете, ее папа дал ей магию
|
| I can tell by the way she walks
| Я могу сказать по тому, как она ходит
|
| Every time she starts to shake
| Каждый раз, когда она начинает дрожать
|
| The dumb begin to talk
| Немой начинает говорить
|
| Talk, talk, talk!
| Говорите, говорите, говорите!
|
| She’s got the power to heal you, never fear
| У нее есть сила исцелить тебя, не бойся
|
| She has got the power to heal you, never fear
| У нее есть сила, чтобы исцелить вас, не бойтесь
|
| Just one word from her lips
| Всего одно слово из ее уст
|
| And the deaf can hear
| И глухой может слышать
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
| Да, да, да, да, да, да
|
| Gotta find me a way
| Должен найти мне способ
|
| Get me back to yesterday
| Верните меня во вчерашний день
|
| How can I ever hope to forget you
| Как я могу когда-либо надеяться забыть тебя
|
| Won’t you show me a place
| Ты не покажешь мне место
|
| Where I could hide my lonely face
| Где я мог бы спрятать свое одинокое лицо
|
| I know you’re gonna break my heart if I let you
| Я знаю, ты разобьешь мне сердце, если я позволю тебе
|
| Why does love got to be so sad?
| Почему любовь должна быть такой грустной?
|
| Why does love got to be so sad?
| Почему любовь должна быть такой грустной?
|
| Why does love got to be so sad?
| Почему любовь должна быть такой грустной?
|
| Why does love got to be so sad?
| Почему любовь должна быть такой грустной?
|
| Like a moth to the flame
| Как мотылек на пламя
|
| Like a song without a name
| Как песня без названия
|
| I’ve never been the same since I met you
| Я никогда не был прежним с тех пор, как встретил тебя
|
| Like a bird on the wing
| Как птица на крыле
|
| Got a brand new song to sing
| Получил новую песню для пения
|
| I can’t keep from singing about you
| Я не могу не петь о тебе
|
| Why does love got to be so sad?
| Почему любовь должна быть такой грустной?
|
| Why does love got to be so sad?
| Почему любовь должна быть такой грустной?
|
| Why does love got to be so sad?
| Почему любовь должна быть такой грустной?
|
| Why does love got to be so sad?
| Почему любовь должна быть такой грустной?
|
| I’m beginning to see
| я начинаю видеть
|
| What a fool you’ve made of me
| Какого дурака ты сделал из меня
|
| I might have to break the law when I find you
| Возможно, мне придется нарушить закон, когда я найду тебя
|
| Stop running away
| Хватит убегать
|
| I got a better game to play
| У меня есть игра получше
|
| You know I can’t go on living without you
| Ты знаешь, я не могу жить без тебя
|
| Why does love got to be so sad?
| Почему любовь должна быть такой грустной?
|
| Why does love got to be so sad?
| Почему любовь должна быть такой грустной?
|
| Why does love got to be so sad?
| Почему любовь должна быть такой грустной?
|
| Why does love got to be so … | Почему любовь должна быть такой… |